ÿWPCM ÷‚k(•P}dÌ$–g±.}+Ì * tL’”†« G¿§ wíŒÂ·©'owh.À'ÿî2QœÕЩÒ9ÜtZÑ6dÎÕˆkdú9ëæ†:dÎK‰Ôn“ÿI*-¶ÒùÞl•"„èdÍ Ûú‡˜ES€Ù-,AÐý­7Z@¯%Éè‰8/ZNÀßãJ‘¢‚9Ìü±¼Û‹{GÊMš@î¶ö<s^<’ œ¨‡öøp·eq/Sú³\|­Ü!\*5-E²–œ€dÅEß%8{xŠp[ûl¯‡E6 *@}<áäØƒ‰w¸æt­ÀŒzÉ£“Gù.™$ ‘ F ÙéñSGHÀí[ád ¸c2‡¹}ŸXi0'°kŽ÷2ƒžÅ¿<)ùØy¯£ N¤9ã¨nÌíâ–~oØ ýÀê¿|Î3—¦VÑÄŸ±Æ8õq;éc·6‘“™䵕‹øËx29ª_ùÚòõ†*uˆíõ¡ÍØÿU!E›TŒ…&l;gÒ6 OøŠYª—¢­/¦g!¹s¦ñX{35Ð ¡4e#öº%éR»ápŠØIÇ^@ê–ê  oDÏoù"FêoÿÙ9†Ÿ#ÁBUN %Q 0äWU,;wg^ k4w‹š mœœœœœ³Éßõ !7˜hp deskjet 9600 seriesT(T(0(ÖÃ9 Z‹6Times New Roman RegularX(¼NŒ$¡¡Ô  ÔÔ  ÔÑ„„ÑÑ„„ÑÒ„°ÒÒ„°ÒÔCEUS.,ÔÔ€ôŠ´òòôÔÔ€ôŠ´òòôŠ´ÔÔ"CE ú-ú-úÔ,†r‰AZ‹Arial ´(ƒ5 ŒtY5ê:i¢×+003|xrÿU‹ÿÀÀÀ Ñ ° Ñ Ñ ° Ñ Ñ  Ñ Ñ e Ñ Ñ e Ñ Ñ e Ñ Ñ  ÑÝ ƒNŒ!ÝÔ  ÔÔ  ÔÑ„°ÑÑ„°ÑÒ„°ÒÒ„°ÒÔCEUS.,ÔÔ€XWHXXXÔÔ€ô»òXXWHÔÔ"CE ú-ú-úÔÝ  ÝÔ_Ôò ò€à@33ìàTHE€GOSPEL€ACCORDING€TOˆÐ „ Ðà@ÀÀ%ìàST€MATTHEWó óˆÐ JÆ ÐÌMAT€1:1€€The€book€of€the€generation€of€Jesus€Christ,€the€son€of€David,€the€son€of€Abraham.Ð ÎJ ÐÌMAT€1:2€€Abraham€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Isaac;€and€Isaac€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Jacob;€and€Jacob€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Judas€and€his€brethren;Ð JÆ ÐÌMAT€1:3€€And€Judas€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔPharesÔ_Ô€and€Zara€of€Ô_ÔThamarÔ_Ô;€and€Ô_ÔPharesÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔEsromÔ_Ô;€and€Ô_ÔEsromÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔAramÔ_Ô;Ð ÆB ÐÌMAT€1:4€€And€Ô_ÔAramÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔAminadabÔ_Ô;€and€Ô_ÔAminadabÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔNaassonÔ_Ô;€and€Ô_ÔNaassonÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Salmon;Ð B ¾  ÐÌMAT€1:5€€And€Salmon€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Booz€of€Ô_ÔRachabÔ_Ô;€and€Booz€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔObedÔ_Ô€of€Ruth;€and€Ô_ÔObedÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Jesse;Ð ¾ :  ÐÌMAT€1:6€€And€Jesse€Ô_ÔbegatÔ_Ô€David€the€king;€and€David€the€king€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Solomon€of€her€that€had€been€the€wife€ofÐ : ¶  ÐÔ_ÔUriasÔ_Ô;Ð ø t  ÐÌMAT€1:7€€And€Solomon€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔRoboamÔ_Ô;€and€Ô_ÔRoboamÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔAbiaÔ_Ô;€and€Ô_ÔAbiaÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Asa;Ð tð  ÐÌMAT€1:8€€And€Asa€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔJosaphatÔ_Ô;€and€Ô_ÔJosaphatÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔJoramÔ_Ô;€and€Ô_ÔJoramÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔOziasÔ_Ô;Ð ðl  ÐÌMAT€1:9€€And€Ô_ÔOziasÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔJoathamÔ_Ô;€and€Ô_ÔJoathamÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔAchazÔ_Ô;€and€Ô_ÔAchazÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔEzekiasÔ_Ô;Ð lè ÐÌMAT€1:10€€And€Ô_ÔEzekiasÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔManassesÔ_Ô;€and€Ô_ÔManassesÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Amon;€and€Amon€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔJosiasÔ_Ô;Ð èd ÐÌMAT€1:11€€And€Ô_ÔJosiasÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔJechoniasÔ_Ô€and€his€brethren,€about€the€time€they€were€carried€away€to€Babylon:Ð dà ÐÌMAT€1:12€€And€after€they€were€brought€to€Babylon,€Ô_ÔJechoniasÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔSalathielÔ_Ô;€and€Ô_ÔSalathielÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔZorobabelÔ_Ô;Ð à\ ÐÌMAT€1:13€€And€Ô_ÔZorobabelÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔAbiudÔ_Ô;€and€Ô_ÔAbiudÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔEliakimÔ_Ô;€and€Ô_ÔEliakimÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔAzorÔ_Ô;Ð \Ø ÐÌMAT€1:14€€And€Ô_ÔAzorÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔSadocÔ_Ô;€and€Ô_ÔSadocÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔAchimÔ_Ô;€and€Ô_ÔAchimÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔEliudÔ_Ô;Ð ØT ÐÌMAT€1:15€€And€Ô_ÔEliudÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Eleazar;€and€Eleazar€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Ô_ÔMatthanÔ_Ô;€and€Ô_ÔMatthanÔ_Ô€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Jacob;Ð TÐ  ÐÌMAT€1:16€€And€Jacob€Ô_ÔbegatÔ_Ô€Joseph€the€husband€of€Mary,€of€whom€was€born€Jesus,€who€is€called€Christ.Ð ÐL" ÐÌMAT€1:17€€So€all€the€generations€from€Abraham€to€David€are€fourteen€generations;€and€from€David€until€theÐ LÈ$ Ðcarrying€away€into€Babylon€are€fourteen€generations;€and€from€the€carrying€away€into€Babylon€unto€Christ€areÐ  †% Ðfourteen€generations.Ð ÈD& ÐÌMAT€1:18€€Now€the€birth€of€Jesus€Christ€was€on€this€wise:€When€as€his€mother€Mary€was€espoused€to€Joseph,Ð D!À( Ðbefore€they€came€together,€she€was€found€with€child€of€the€Holy€Ghost.Ð "~) ÐÌMAT€1:19€€Then€Joseph€her€husband,€being€a€just€man,€and€not€willing€to€make€her€a€Ô_ÔpublickÔ_Ô€example,€wasÐ ~#ú+ Ðminded€to€put€her€away€privily.Ð <$¸ , ÐÌMAT€1:20€€But€while€he€thought€on€these€things,€behold,€the€angel€of€the€LORD€appeared€unto€him€in€a€dream,Ð ¸%4". Ðsaying,€Joseph,€thou€son€of€David,€fear€not€to€take€unto€thee€Mary€thy€wife:€for€that€which€is€conceived€in€her€is€ofÐ v&ò"/ Ðthe€Holy€Ghost.Ð 4'°#0 ÐÌMAT€1:21€€And€she€shall€bring€forth€a€son,€and€thou€Ô_ÔshaltÔ_Ô€call€his€name€JESUS:€for€he€shall€save€his€people€fromÐ °(,%2 Ðtheir€sins.Ð n)ê%3 ÐÌMAT€1:22€€Now€all€this€was€done,€that€it€might€be€fulfilled€which€was€spoken€of€the€Lord€by€the€prophet,€saying,Ð ê*f'5 ÐÌMAT€1:23€€Behold,€a€virgin€shall€be€with€child,€and€shall€bring€forth€a€son,€and€they€shall€call€his€name€Emmanuel,Ð f,â(7 Ðwhich€being€interpreted€is,€God€with€us.Ð $- )8 ÐÌMAT€1:24€€Then€Joseph€being€raised€from€sleep€did€as€the€angel€of€the€Lord€had€bidden€him,€and€took€unto€himÐ  .+: Ðhis€wife:Ð „ ÐÌMAT€1:25€€And€knew€her€not€till€she€had€brought€forth€her€firstborn€son:€and€he€called€his€name€JESUS.Ð | ÐÌMAT€2:1€€Now€when€Jesus€was€born€in€Bethlehem€of€Ô_ÔJudaeaÔ_Ô€in€the€days€of€Herod€the€king,€behold,€there€cameÐ |ø Ðwise€men€from€the€east€to€Jerusalem,Ð :¶ ÐÌMAT€2:2€€Saying,€Where€is€he€that€is€born€King€of€the€Jews?€for€we€have€seen€his€star€in€the€east,€and€are€comeÐ ¶2 Ðto€worship€him.Ð t ð ÐÌMAT€2:3€€When€Herod€the€king€had€heard€these€things,€he€was€troubled,€and€all€Jerusalem€with€him.Ð ð l  ÐÌMAT€2:4€€And€when€he€had€gathered€all€the€chief€priests€and€scribes€of€the€people€together,€he€demanded€of€themÐ l è  Ðwhere€Christ€should€be€born.Ð * ¦  ÐÌMAT€2:5€€And€they€said€unto€him,€In€Bethlehem€of€Ô_ÔJudaeaÔ_Ô:€for€thus€it€is€written€by€the€prophet,Ð ¦"  ÐÌMAT€2:6€€And€thou€Bethlehem,€in€the€land€of€Ô_ÔJudaÔ_Ô,€art€not€the€least€among€the€princes€of€Ô_ÔJudaÔ_Ô:€for€out€of€theeÐ "ž  Ðshall€come€a€Governor,€that€shall€rule€my€people€Israel.Ð à\  ÐÌMAT€2:7€€Then€Herod,€when€he€had€privily€called€the€wise€men,€enquired€of€them€diligently€what€time€the€starÐ \Ø Ðappeared.Ð – ÐÌMAT€2:8€€And€he€sent€them€to€Bethlehem,€and€said,€Go€and€search€diligently€for€the€young€child;€and€when€yeÐ – Ðhave€found€him,€bring€me€word€again,€that€I€may€come€and€worship€him€also.Ð TÐ ÐÌMAT€2:9€€When€they€had€heard€the€king,€they€departed;€and,€lo,€the€star,€which€they€saw€in€the€east,€went€beforeÐ ÐL Ðthem,€till€it€came€and€stood€over€where€the€young€child€was.Ð Ž  ÐÌMAT€2:10€€When€they€saw€the€star,€they€rejoiced€with€exceeding€great€joy.Ð  † ÐÌMAT€2:11€€And€when€they€were€come€into€the€house,€they€saw€the€young€child€with€Mary€his€mother,€and€fellÐ † Ðdown,€and€worshipped€him:€and€when€they€had€opened€their€treasures,€they€presented€unto€him€gifts;€gold,€andÐ DÀ  Ðfrankincense€and€myrrh.Ð ~! ÐÌMAT€2:12€€And€being€warned€of€God€in€a€dream€that€they€should€not€return€to€Herod,€they€departed€into€their€ownÐ ~ú# Ðcountry€another€way.Ð <¸$ ÐÌMAT€2:13€€And€when€they€were€departed,€behold,€the€angel€of€the€Lord€Ô_ÔappearethÔ_Ô€to€Joseph€in€a€dream,€saying,Ð ¸4& ÐArise,€and€take€the€young€child€and€his€mother,€and€flee€into€Egypt,€and€be€thou€there€until€I€bring€thee€word:€forÐ v ò' ÐHerod€will€seek€the€young€child€to€destroy€him.Ð 4!°( ÐÌMAT€2:14€€When€he€arose,€he€took€the€young€child€and€his€mother€by€night,€and€departed€into€Egypt:Ð °",* ÐÌMAT€2:15€€And€was€there€until€the€death€of€Herod:€that€it€might€be€fulfilled€which€was€spoken€of€the€Lord€by€theÐ ,$¨ , Ðprophet,€saying,€Out€of€Egypt€have€I€called€my€son.Ð ê$f!- ÐÌMAT€2:16€€Then€Herod,€when€he€saw€that€he€was€mocked€of€the€wise€men,€was€exceeding€wroth,€and€sent€forth,Ð f&â"/ Ðand€slew€all€the€children€that€were€in€Bethlehem,€and€in€all€the€coasts€thereof,€from€two€years€old€and€under,Ð $' #0 Ðaccording€to€the€time€which€he€had€diligently€enquired€of€the€wise€men.Ð â'^$1 ÐÌMAT€2:17€€Then€was€fulfilled€that€which€was€spoken€by€Jeremy€the€prophet,€saying,Ð ^)Ú%3 ÐÌMAT€2:18€€In€Rama€was€there€a€voice€heard,€lamentation,€and€weeping,€and€great€mourning,€Rachel€weeping€forÐ Ú*V'5 Ðher€children,€and€would€not€be€comforted,€because€they€are€not.Ð ˜+(6 ÐÌMAT€2:19€€But€when€Herod€was€dead,€behold,€an€angel€of€the€Lord€Ô_ÔappearethÔ_Ô€in€a€dream€to€Joseph€in€Egypt,Ð -)8 ÐÌMAT€2:20€€Saying,€Arise,€and€take€the€young€child€and€his€mother,€and€go€into€the€land€of€Israel:€for€they€are€deadÐ . +: Ðwhich€sought€the€young€child's€life.Ð N/Ê+; ЇMAT€2:21€€And€he€arose,€and€took€the€young€child€and€his€mother,€and€came€into€the€land€of€Israel.Ð „ ÐÌMAT€2:22€€But€when€he€heard€that€Ô_ÔArchelausÔ_Ô€did€reign€in€Ô_ÔJudaeaÔ_Ô€in€the€room€of€his€father€Herod,€he€was€afraid€toÐ | Ðgo€thither:€notwithstanding,€being€warned€of€God€in€a€dream,€he€turned€aside€into€the€parts€of€Galilee:Ð ¾: ÐÌMAT€2:23€€And€he€came€and€dwelt€in€a€city€called€Nazareth:€that€it€might€be€fulfilled€which€was€spoken€by€theÐ :¶ Ðprophets,€He€shall€be€called€a€Ô_ÔNazareneÔ_Ô.Ð øt ÐÌMAT€3:1€€In€those€days€came€John€the€Baptist,€preaching€in€the€wilderness€of€Ô_ÔJudaeaÔ_Ô,Ð t ð ÐÌMAT€3:2€€And€saying,€Repent€ye:€for€the€kingdom€of€heaven€is€at€hand.Ð ð l  ÐÌMAT€3:3€€For€this€is€he€that€was€spoken€of€by€the€prophet€Ô_ÔEsaiasÔ_Ô,€saying,€The€voice€of€one€crying€in€theÐ l è  Ðwilderness,€Prepare€ye€the€way€of€the€Lord,€make€his€paths€straight.Ð * ¦  ÐÌMAT€3:4€€And€the€same€John€had€his€raiment€of€camel's€hair,€and€a€leathern€girdle€about€his€loins;€and€his€meatÐ ¦"  Ðwas€locusts€and€wild€honey.Ð dà  ÐÌMAT€3:5€€Then€went€out€to€him€Jerusalem,€and€all€Ô_ÔJudaeaÔ_Ô,€and€all€the€region€round€about€Jordan,Ð à\  ÐÌMAT€3:6€€And€were€baptized€of€him€in€Jordan,€confessing€their€sins.Ð \Ø ÐÌMAT€3:7€€But€when€he€saw€many€of€the€Pharisees€and€Sadducees€come€to€his€baptism,€he€said€unto€them,€OÐ ØT Ðgeneration€of€vipers,€who€Ô_ÔhathÔ_Ô€warned€you€to€flee€from€the€wrath€to€come?Ð – ÐÌMAT€3:8€€Bring€forth€therefore€fruits€meet€for€repentance:Ð Ž ÐÌMAT€3:9€€And€think€not€to€say€within€yourselves,€We€have€Abraham€to€our€father:€for€I€say€unto€you,€that€God€isÐ Ž  Ðable€of€these€stones€to€raise€up€children€unto€Abraham.Ð LÈ ÐÌMAT€3:10€€And€now€also€the€axe€is€laid€unto€the€root€of€the€trees:€therefore€every€tree€which€Ô_ÔbringethÔ_Ô€not€forthÐ ÈD Ðgood€fruit€is€hewn€down,€and€cast€into€the€fire.Ð † ÐÌMAT€3:11€€I€indeed€baptize€you€with€water€unto€repentance.€but€he€that€Ô_ÔcomethÔ_Ô€after€me€is€mightier€than€I,€whoseÐ ~! Ðshoes€I€am€not€worthy€to€bear:€he€shall€baptize€you€with€the€Holy€Ghost,€and€with€fire:Ð À<" ÐÌMAT€3:12€€Whose€fan€is€in€his€hand,€and€he€will€throughly€purge€his€floor,€and€gather€his€wheat€into€the€garner;€butÐ <¸$ Ðhe€will€burn€up€the€chaff€with€unquenchable€fire.Ð úv% ÐÌMAT€3:13€€Then€Ô_ÔcomethÔ_Ô€Jesus€from€Galilee€to€Jordan€unto€John,€to€be€baptized€of€him.Ð v ò' ÐÌMAT€3:14€€But€John€forbad€him,€saying,€I€have€need€to€be€baptized€of€thee,€and€Ô_ÔcomestÔ_Ô€thou€to€me?Ð ò!n) ÐÌMAT€3:15€€And€Jesus€answering€said€unto€him,€ÔªÔSuffer€it€to€be€so€now:€for€thus€it€Ô_ÔbecomethÔ_Ô€us€to€fulfil€allÐ n#ê+ ÐrighteousnessÔªW7Ô.€Then€he€suffered€him.Ð ,$¨ , ÐÌMAT€3:16€€And€Jesus,€when€he€was€baptized,€went€up€straightway€out€of€the€water:€and,€lo,€the€heavens€wereÐ ¨%$". Ðopened€unto€him,€and€he€saw€the€Spirit€of€God€descending€like€a€dove,€and€lighting€upon€him:Ð f&â"/ ÐÌMAT€3:17€€And€lo€a€voice€from€heaven,€saying,€This€is€my€beloved€Son,€in€whom€I€am€well€pleased.Ð â'^$1 ÐÌMAT€4:1€€Then€was€Jesus€led€up€of€the€spirit€into€the€wilderness€to€be€tempted€of€the€devil.Ð ^)Ú%3 ÐÌMAT€4:2€€And€when€he€had€fasted€forty€days€and€forty€nights,€he€was€afterward€an€Ô_ÔhungredÔ_Ô.Ð Ú*V'5 ÐÌMAT€4:3€€And€when€the€tempter€came€to€him,€he€said,€If€thou€be€the€Son€of€God,€command€that€these€stones€beÐ V,Ò(7 Ðmade€bread.Ð -)8 ÐÌMAT€4:4€€But€he€answered€and€said,€ÔªÔIt€is€written,€Man€shall€not€live€by€bread€alone,€but€by€every€word€thatÐ . +: ÐÔ_ÔproceedethÔ_Ô€out€of€the€mouth€of€God.ÔªS;ÔÐ N/Ê+; ЇMAT€4:5€€Then€the€devil€Ô_ÔtakethÔ_Ô€him€up€into€the€holy€city,€and€Ô_ÔsettethÔ_Ô€him€on€a€pinnacle€of€the€temple,Ð „ ÐÌMAT€4:6€€And€Ô_ÔsaithÔ_Ô€unto€him,€If€thou€be€the€Son€of€God,€cast€thyself€down:€for€it€is€written,€He€shall€give€his€angelsÐ | Ðcharge€concerning€thee:€and€in€their€hands€they€shall€bear€thee€up,€lest€at€any€time€thou€dash€thy€foot€against€aÐ ¾: Ðstone.Ð |ø ÐÌMAT€4:7€€Jesus€said€unto€him,€ÔªÔIt€is€written€again,€Thou€Ô_ÔshaltÔ_Ô€not€tempt€the€Lord€thy€God.ÔªT>ÔÐ øt ÐÌMAT€4:8€€Again,€the€devil€Ô_ÔtakethÔ_Ô€him€up€into€an€exceeding€high€mountain,€and€Ô_ÔshewethÔ_Ô€him€all€the€kingdoms€of€theÐ t ð Ðworld,€and€the€glory€of€them;Ð 2 ®  ÐÌMAT€4:9€€And€Ô_ÔsaithÔ_Ô€unto€him,€All€these€things€will€I€give€thee,€if€thou€wilt€fall€down€and€worship€me.Ð ® *  ÐÌMAT€4:10€€Then€Ô_ÔsaithÔ_Ô€Jesus€unto€him,€ÔªÔGet€thee€hence,€Satan:€for€it€is€written,€Thou€Ô_ÔshaltÔ_Ô€worship€the€Lord€thyÐ * ¦  ÐGod,€and€him€only€Ô_ÔshaltÔ_Ô€thou€serve.ÔªÂ@ÔÐ è d  ÐÌMAT€4:11€€Then€the€devil€Ô_ÔleavethÔ_Ô€him,€and,€behold,€angels€came€and€ministered€unto€him.Ð dà  ÐÌMAT€4:12€€Now€when€Jesus€had€heard€that€John€was€cast€into€prison,€he€departed€into€Galilee;Ð à\  ÐÌMAT€4:13€€And€leaving€Nazareth,€he€came€and€dwelt€in€Ô_ÔCapernaumÔ_Ô,€which€is€upon€the€sea€coast,€in€the€borders€ofÐ \Ø ÐÔ_ÔZabulonÔ_Ô€and€Ô_ÔNephthalimÔ_Ô:Ð – ÐÌMAT€4:14€€That€it€might€be€fulfilled€which€was€spoken€by€Ô_ÔEsaiasÔ_Ô€the€prophet,€saying,Ð – ÐÌMAT€4:15€€The€land€of€Ô_ÔZabulonÔ_Ô,€and€the€land€of€Ô_ÔNephthalimÔ_Ô,€by€the€way€of€the€sea,€beyond€Jordan,€Galilee€of€theÐ Ž ÐGentiles;Ð ÐL ÐÌMAT€4:16€€The€people€which€sat€in€darkness€saw€great€light;€and€to€them€which€sat€in€the€region€and€shadow€ofÐ LÈ Ðdeath€light€is€sprung€up.Ð  † ÐÌMAT€4:17€€From€that€time€Jesus€began€to€preach,€and€to€say,€ÔªÔRepent:€for€the€kingdom€of€heaven€is€at€hand.Ôª&FÔÐ † ÐÌMAT€4:18€€And€Jesus,€walking€by€the€sea€of€Galilee,€saw€two€brethren,€Simon€called€Peter,€and€Andrew€hisÐ ~! Ðbrother,€casting€a€net€into€the€sea:€for€they€were€fishers.Ð À<" ÐÌMAT€4:19€€And€he€Ô_ÔsaithÔ_Ô€unto€them,€ÔªÔFollow€me,€and€I€will€make€you€fishers€of€men.ÔªGÔÐ <¸$ ÐÌMAT€4:20€€And€they€straightway€left€their€nets,€and€followed€him.Ð ¸4& ÐÌMAT€4:21€€And€going€on€from€thence,€he€saw€other€two€brethren,€James€the€son€of€Ô_ÔZebedeeÔ_Ô,€and€John€hisÐ 4!°( Ðbrother,€in€a€ship€with€Ô_ÔZebedeeÔ_Ô€their€father,€mending€their€nets;€and€he€called€them.Ð ò!n) ÐÌMAT€4:22€€And€they€immediately€left€the€ship€and€their€father,€and€followed€him.Ð n#ê+ ÐÌMAT€4:23€€And€Jesus€went€about€all€Galilee,€teaching€in€their€synagogues,€and€preaching€the€gospel€of€theÐ ê$f!- Ðkingdom,€and€healing€all€manner€of€sickness€and€all€manner€of€disease€among€the€people.Ð ¨%$". ÐÌMAT€4:24€€And€his€fame€went€throughout€all€Syria:€and€they€brought€unto€him€all€sick€people€that€were€taken€withÐ $' #0 Ðdivers€diseases€and€torments,€and€those€which€were€possessed€with€devils,€and€those€which€were€Ô_ÔlunatickÔ_Ô,€andÐ â'^$1 Ðthose€that€had€the€palsy;€and€he€healed€them.Ð  (%2 ÐÌMAT€4:25€€And€there€followed€him€great€multitudes€of€people€from€Galilee,€and€from€Ô_ÔDecapolisÔ_Ô,€and€fromÐ *˜&4 ÐJerusalem,€and€from€Ô_ÔJudaeaÔ_Ô,€and€from€beyond€Jordan.Ð Ú*V'5 ÐÌMAT€5:1€€And€seeing€the€multitudes,€he€went€up€into€a€mountain:€and€when€he€was€set,€his€disciples€came€untoÐ V,Ò(7 Ðhim:Ð -)8 ÐÌMAT€5:2€€And€he€opened€his€mouth,€and€taught€them,€saying,Ð . +: ÐÐ N/Ê+; ÐMAT€5:3€€ÔªÔBlessed€are€the€poor€in€spirit:€for€theirs€is€the€kingdom€of€heaven.ÔªGNÔÐ „ ÐÌMAT€5:4€€ÔªÔBlessed€are€they€that€mourn:€for€they€shall€be€comforted.ÔªÎNÔÐ | ÐÌMAT€5:5€€ÔªÔBlessed€are€the€meek:€for€they€shall€inherit€the€earth.ÔªJOÔÐ |ø ÐÌMAT€5:6€€ÔªÔBlessed€are€they€which€do€hunger€and€thirst€after€righteousness:€for€they€shall€be€filled.ÔªÄOÔÐ øt ÐÌMAT€5:7€€ÔªÔBlessed€are€the€merciful:€for€they€shall€obtain€mercy.ÔªaPÔÐ t ð ÐÌMAT€5:8€€ÔªÔBlessed€are€the€pure€in€heart:€for€they€shall€see€God.ÔªÚPÔÐ ð l  ÐÌMAT€5:9€€ÔªÔBlessed€are€the€peacemakers:€for€they€shall€be€called€the€children€of€God.ÔªSQÔÐ l è  ÐÌMAT€5:10€€ÔªÔBlessed€are€they€which€are€persecuted€for€righteousness'€sake:€for€theirs€is€the€kingdom€of€heaven.ÔªáQÔÐ è d  ÐÌMAT€5:11€€ÔªÔBlessed€are€ye,€when€men€shall€revile€you,€and€persecute€you,€and€shall€say€all€manner€of€evil€againstÐ dà  Ðyou€falsely,€for€my€sake.ÔªˆRÔÐ "ž  ÐÌMAT€5:12€€ÔªÔRejoice,€and€be€exceeding€glad:€for€great€is€your€reward€in€heaven:€for€so€persecuted€they€the€prophetsÐ ž Ðwhich€were€before€you.Ôª`SÔÐ \Ø ÐÌMAT€5:13€€ÔªÔYe€are€the€salt€of€the€earth:€but€if€the€salt€have€lost€his€savour,€wherewith€shall€it€be€salted?€it€isÐ ØT Ðthenceforth€good€for€nothing,€but€to€be€cast€out,€and€to€be€trodden€under€foot€of€men.Ôª6TÔÐ – ÐÌMAT€5:14€€ÔªÔYe€are€the€light€of€the€world.€A€city€that€is€set€on€an€hill€cannot€be€hid.ÔªLUÔÐ Ž ÐÌMAT€5:15€€ÔªÔNeither€do€men€light€a€candle,€and€put€it€under€a€bushel,€but€on€a€candlestick;€and€it€giveth€light€unto€allÐ Ž  Ðthat€are€in€the€house.ÔªÛUÔÐ LÈ ÐÌMAT€5:16€€ÔªÔLet€your€light€so€shine€before€men,€that€they€may€see€your€good€works,€and€glorify€your€Father€which€isÐ ÈD Ðin€heaven.Ôª¶VÔÐ † ÐÌMAT€5:17€€ÔªÔThink€not€that€I€am€come€to€destroy€the€law,€or€the€prophets:€I€am€not€come€to€destroy,€but€to€fulfil.Ôª€WÔÐ ~! ÐÌMAT€5:18€€ÔªÔFor€verily€I€say€unto€you,€Till€heaven€and€earth€pass,€one€jot€or€one€tittle€shall€in€no€wise€pass€from€theÐ ~ú# Ðlaw,€till€all€be€fulfilled.Ôª*XÔÐ <¸$ ÐÌMAT€5:19€€ÔªÔWhosoever€therefore€shall€break€one€of€these€least€commandments,€and€shall€teach€men€so,€he€shallÐ ¸4& Ðbe€called€the€least€in€the€kingdom€of€heaven:€but€whosoever€shall€do€and€teach€them,€the€same€shall€be€calledÐ v ò' Ðgreat€in€the€kingdom€of€heaven.Ôª YÔÐ 4!°( ÐÌMAT€5:20€€ÔªÔFor€I€say€unto€you,€That€except€your€righteousness€shall€exceed€the€righteousness€of€the€scribes€andÐ °",* ÐPharisees,€ye€shall€in€no€case€enter€into€the€kingdom€of€heaven.ÔªdZÔÐ n#ê+ ÐÌMAT€5:21€€ÔªÔYe€have€heard€that€it€was€said€of€them€of€old€time,€Thou€Ô_ÔshaltÔ_Ô€not€kill;€and€whosoever€shall€kill€shall€beÐ ê$f!- Ðin€danger€of€the€judgment:Ôªa[ÔÐ ¨%$". ÐÌMAT€5:22€€ÔªÔBut€I€say€unto€you,€That€whosoever€is€angry€with€his€brother€without€a€cause€shall€be€in€danger€of€theÐ $' #0 Ðjudgment:€and€whosoever€shall€say€to€his€brother,€Ô_ÔRacaÔ_Ô,€shall€be€in€danger€of€the€council:€but€whosoever€shallÐ â'^$1 Ðsay,€Thou€fool,€shall€be€in€danger€of€hell€fire.Ôª^\ÔÐ  (%2 ÐÌMAT€5:23€€ÔªÔTherefore€if€thou€bring€thy€gift€to€the€altar,€and€there€Ô_ÔrememberestÔ_Ô€that€thy€brother€Ô_ÔhathÔ_Ô€ought€againstÐ *˜&4 Ðthee;Ôªð]ÔÐ Ú*V'5 ÐÌMAT€5:24€€ÔªÔLeave€there€thy€gift€before€the€altar,€and€go€thy€way;€first€be€reconciled€to€thy€brother,€and€then€comeÐ V,Ò(7 Ðand€offer€thy€gift.Ôªö^ÔÐ -)8 ÐÌMAT€5:25€€ÔªÔAgree€with€thine€adversary€quickly,€whiles€thou€art€in€the€way€with€him;€lest€at€any€time€the€adversaryÐ . +: Ðdeliver€thee€to€the€judge,€and€the€judge€deliver€thee€to€the€officer,€and€thou€be€cast€into€prison.ÔªÊ_ÔÐ N/Ê+; ЇMAT€5:26€€ÔªÔVerily€I€say€unto€thee,€Thou€Ô_ÔshaltÔ_Ô€by€no€means€come€out€thence,€till€thou€hast€paid€the€uttermostÐ „ Ðfarthing.Ôªí`ÔÐ B¾ ÐÌMAT€5:27€€ÔªÔYe€have€heard€that€it€was€said€by€them€of€old€time,€Thou€Ô_ÔshaltÔ_Ô€not€commit€adultery:ÔªÐaÔÐ ¾: ÐÌMAT€5:28€€ÔªÔBut€I€say€unto€you,€That€whosoever€Ô_ÔlookethÔ_Ô€on€a€woman€to€lust€after€her€Ô_ÔhathÔ_Ô€committed€adultery€withÐ :¶ Ðher€already€in€his€heart.Ôª‡bÔÐ øt ÐÌMAT€5:29€€ÔªÔAnd€if€thy€right€eye€offend€thee,€pluck€it€out,€and€cast€it€from€thee:€for€it€is€profitable€for€thee€that€one€ofÐ t ð Ðthy€members€should€perish,€and€not€that€thy€whole€body€should€be€cast€into€hell.ÔªcÔÐ 2 ®  ÐÌMAT€5:30€€ÔªÔAnd€if€thy€right€hand€offend€thee,€cut€it€off,€and€cast€it€from€thee:€for€it€is€profitable€for€thee€that€one€ofÐ ® *  Ðthy€members€should€perish,€and€not€that€thy€whole€body€should€be€cast€into€hell.Ôª¶dÔÐ l è  ÐÌMAT€5:31€€ÔªÔIt€Ô_ÔhathÔ_Ô€been€said,€Whosoever€shall€put€away€his€wife,€let€him€give€her€a€writing€of€divorcement:ÔªÎeÔÐ è d  ÐÌMAT€5:32€€ÔªÔBut€I€say€unto€you,€That€whosoever€shall€put€away€his€wife,€saving€for€the€cause€of€fornication,€Ô_ÔcausethÔ_ÔÐ dà  Ðher€to€commit€adultery:€and€whosoever€shall€marry€her€that€is€divorced€Ô_ÔcommittethÔ_Ô€adultery.Ôª’fÔÐ "ž  ÐÌMAT€5:33€€ÔªÔAgain,€ye€have€heard€that€it€Ô_ÔhathÔ_Ô€been€said€by€them€of€old€time,€Thou€Ô_ÔshaltÔ_Ô€not€forswear€thyself,€butÐ ž ÐÔ_ÔshaltÔ_Ô€perform€unto€the€Lord€thine€oaths:ÔªîgÔÐ \Ø ÐÌMAT€5:34€€ÔªÔBut€I€say€unto€you,€Swear€not€at€all;€neither€by€heaven;€for€it€is€God's€throne:Ôª4iÔÐ ØT ÐÌMAT€5:35€€ÔªÔNor€by€the€earth;€for€it€is€his€footstool:€neither€by€Jerusalem;€for€it€is€the€city€of€the€great€King.ÔªÈiÔÐ TÐ ÐÌMAT€5:36€€ÔªÔNeither€Ô_ÔshaltÔ_Ô€thou€swear€by€thy€head,€because€thou€Ô_ÔcanstÔ_Ô€not€make€one€hair€white€or€black.ÔªrjÔÐ ÐL ÐÌMAT€5:37€€ÔªÔBut€let€your€communication€be,€Yea,€yea;€Nay,€nay:€for€whatsoever€is€more€than€these€Ô_ÔcomethÔ_Ô€of€evil.ÔªPkÔÐ LÈ ÐÌMAT€5:38€€ÔªÔYe€have€heard€that€it€Ô_ÔhathÔ_Ô€been€said,€An€eye€for€an€eye,€and€a€tooth€for€a€tooth:ÔªlÔÐ ÈD ÐÌMAT€5:39€€ÔªÔBut€I€say€unto€you,€That€ye€resist€not€evil:€but€whosoever€shall€smite€thee€on€thy€right€cheek,€turn€to€himÐ DÀ  Ðthe€other€also.ÔªÍlÔÐ ~! ÐÌMAT€5:40€€AÔªÔnd€if€any€man€will€sue€thee€at€the€law,€and€take€away€thy€coat,€let€him€have€thy€cloak€also.Ôª¡mÔÐ ~ú# ÐÌMAT€5:41€€ÔªÔAnd€whosoever€shall€compel€thee€to€go€a€mile,€go€with€him€twain.ÔªAnÔÐ úv% ÐÌMAT€5:42€€ÔªÔGive€to€him€that€Ô_ÔaskethÔ_Ô€thee,€and€from€him€that€would€borrow€of€thee€turn€not€thou€away.ÔªÅnÔÐ v ò' ÐÌMAT€5:43€€ÔªÔYe€have€heard€that€it€Ô_ÔhathÔ_Ô€been€said,€Thou€Ô_ÔshaltÔ_Ô€love€thy€neighbour,€and€hate€thine€enemy.ÔªoÔÐ ò!n) ÐÌMAT€5:44€€ÔªÔBut€I€say€unto€you,€Love€your€enemies,€bless€them€that€curse€you,€do€good€to€them€that€hate€you,€andÐ n#ê+ Ðpray€for€them€which€despitefully€use€you,€and€persecute€you;Ôª_pÔÐ ,$¨ , ÐÌMAT€5:45€€ÔªÔThat€ye€may€be€the€children€of€your€Father€which€is€in€heaven:€for€he€Ô_ÔmakethÔ_Ô€his€sun€to€rise€on€the€evilÐ ¨%$". Ðand€on€the€good,€and€Ô_ÔsendethÔ_Ô€rain€on€the€just€and€on€the€unjust.ÔªXqÔÐ f&â"/ ÐÌMAT€5:46€€ÔªÔFor€if€ye€love€them€which€love€you,€what€reward€have€ye?€do€not€even€the€publicans€the€same?Ôª™rÔÐ â'^$1 ÐÌMAT€5:47€€ÔªÔAnd€if€ye€salute€your€brethren€only,€what€do€ye€more€than€others?€do€not€even€the€publicans€so?Ôª9sÔÐ ^)Ú%3 ÐÌMAT€5:48€€ÔªÔBe€ye€therefore€perfect,€even€as€your€Father€which€is€in€heaven€is€perfectÔªÜsÔ.Ð Ú*V'5 ÐÌMAT€6:1€€ÔªÔTake€heed€that€ye€do€not€your€alms€before€men,€to€be€seen€of€them:€otherwise€ye€have€no€reward€ofÐ V,Ò(7 Ðyour€Father€which€is€in€heaven.ÔªjtÔÐ -)8 ÐÌMAT€6:2€€ÔªÔTherefore€when€thou€Ô_ÔdoestÔ_Ô€thine€alms,€do€not€sound€a€trumpet€before€thee,€as€the€hypocrites€do€in€theÐ . +: Ðsynagogues€and€in€the€streets,€that€they€may€have€glory€of€men.€Verily€I€say€unto€you,€They€have€their€reward.ÔªBuÔÐ N/Ê+; ЇMAT€6:3€€ÔªÔBut€when€thou€Ô_ÔdoestÔ_Ô€alms,€let€not€thy€left€hand€know€what€thy€right€hand€Ô_ÔdoethÔ_Ô:ÔªvÔÐ „ ÐÌMAT€6:4€€ÔªÔThat€thine€alms€may€be€in€secret:€and€thy€Father€which€Ô_ÔseethÔ_Ô€in€secret€himself€shall€reward€thee€openly.Ôª_wÔÐ | ÐÌMAT€6:5€€ÔªÔAnd€when€thou€Ô_ÔprayestÔ_Ô,€thou€Ô_ÔshaltÔ_Ô€not€be€as€the€hypocrites€are:€for€they€love€to€pray€standing€in€theÐ |ø Ðsynagogues€and€in€the€corners€of€the€streets,€that€they€may€be€seen€of€men.€Verily€I€say€unto€you,€They€have€theirÐ :¶ Ðreward.Ôª*xÔÐ øt ÐÌMAT€6:6€€ÔªÔBut€thou,€when€thou€Ô_ÔprayestÔ_Ô,€enter€into€thy€closet,€and€when€thou€hast€shut€thy€door,€pray€to€thy€FatherÐ t ð Ðwhich€is€in€secret;€and€thy€Father€which€Ô_ÔseethÔ_Ô€in€secret€shall€reward€thee€openly.ÔªµyÔÐ 2 ®  ÐÌMAT€6:7€€ÔªÔBut€when€ye€pray,€use€not€vain€repetitions,€as€the€heathen€do:€for€they€think€that€they€shall€be€heard€forÐ ® *  Ðtheir€much€speaking.Ôª{ÔÐ l è  ÐÌMAT€6:8€€ÔªÔBe€not€ye€therefore€like€unto€them:€for€your€Father€Ô_ÔknowethÔ_Ô€what€things€ye€have€need€of,€before€ye€askÐ è d  Ðhim.ÔªÝ{ÔÐ ¦"  ÐÌMAT€6:9€ÔªÔ€After€this€manner€therefore€pray€ye:€Our€Father€which€art€in€heaven,€Hallowed€be€thy€name.Ôª¾|ÔÐ "ž  ÐÌMAT€6:10€€ÔªÔThy€kingdom€come,€Thy€will€be€done€in€earth,€as€it€is€in€heaven.Ôª]}ÔÐ ž ÐÌMAT€6:11€€ÔªÔGive€us€this€day€our€daily€bread.Ôªá}ÔÐ – ÐÌMAT€6:12€€ÔªÔAnd€forgive€us€our€debts,€as€we€forgive€our€debtors.ÔªF~ÔÐ – ÐÌMAT€6:13€€ÔªÔAnd€lead€us€not€into€temptation,€but€deliver€us€from€evil:€For€thine€is€the€kingdom,€and€the€power,€andÐ Ž Ðthe€glory,€for€ever.€Amen.Ôª¾~ÔÐ ÐL ÐÌMAT€6:14€€ÔªÔFor€if€ye€forgive€men€their€trespasses,€your€heavenly€Father€will€also€forgive€you:Ôª˜ÔÐ LÈ ÐÌMAT€6:15€€ÔªÔBut€if€ye€forgive€not€men€their€trespasses,€neither€will€your€Father€forgive€your€trespasses.Ôª/€ÔÐ ÈD ÐÌMAT€6:16€€ÔªÔMoreover€when€ye€fast,€be€not,€as€the€hypocrites,€of€a€sad€countenance:€for€they€disfigure€their€faces,Ð DÀ  Ðthat€they€may€appear€unto€men€to€fast.€Verily€I€say€unto€you,€They€have€their€reward.ԪЀÔÐ ~! ÐÌMAT€6:17€€ÔªÔBut€thou,€when€thou€fastest,€anoint€thine€head,€and€wash€thy€face;ÔªåÔÐ ~ú# ÐÌMAT€6:18€€ÔªÔThat€thou€appear€not€unto€men€to€fast,€but€unto€thy€Father€which€is€in€secret:€and€thy€Father,€whichÐ úv% ÐÔ_ÔseethÔ_Ô€in€secret,€shall€reward€thee€openly.Ôªk‚ÔÐ ¸4& ÐÌMAT€6:19€€ÔªÔLay€not€up€for€yourselves€treasures€upon€earth,€where€moth€and€rust€doth€corrupt,€and€where€thievesÐ 4!°( Ðbreak€through€and€steal:ÔªrƒÔÐ ò!n) ÐÌMAT€6:20€€ÔªÔBut€lay€up€for€yourselves€treasures€in€heaven,€where€neither€moth€nor€rust€doth€corrupt,€and€whereÐ n#ê+ Ðthieves€do€not€break€through€nor€steal:ÔªF„ÔÐ ,$¨ , ÐÌMAT€6:21€€ÔªÔFor€where€your€treasure€is,€there€will€your€heart€be€also.Ôª(…ÔÐ ¨%$". ÐÌMAT€6:22€€ÔªÔThe€light€of€the€body€is€the€eye:€if€therefore€thine€eye€be€single,€thy€whole€body€shall€be€full€of€light.Ôª¦…ÔÐ $' #0 ÐÌMAT€6:23€ÔªÔ€But€if€thine€eye€be€evil,€thy€whole€body€shall€be€full€of€darkness.€If€therefore€the€light€that€is€in€thee€beÐ  (%2 Ðdarkness,€how€great€is€that€darkness!ÔªS†ÔÐ ^)Ú%3 ÐÌMAT€6:24€€ÔªÔNo€man€can€serve€two€masters:€for€either€he€will€hate€the€one,€and€love€the€other;€or€else€he€will€hold€toÐ Ú*V'5 Ðthe€one,€and€despise€the€other.€Ye€cannot€serve€God€and€mammon.Ôª?‡ÔÐ ˜+(6 ÐÌMAT€6:25€€ÔªÔTherefore€I€say€unto€you,€Take€no€thought€for€your€life,€what€ye€shall€eat,€or€what€ye€shall€drink;€nor€yetÐ -)8 Ðfor€your€body,€what€ye€shall€put€on.€Is€not€the€life€more€than€meat,€and€the€body€than€raiment?ÔªAˆÔÐ Ò-N*9 ÐÌMAT€6:26€€ÔªÔBehold€the€fowls€of€the€air:€for€they€sow€not,€neither€do€they€reap,€nor€gather€into€barns;€yet€yourÐ N/Ê+; Ðheavenly€Father€Ô_ÔfeedethÔ_Ô€them.€Are€ye€not€much€better€than€they?Ôªd‰ÔÐ „ ÐÌMAT€6:27€€ÔªÔWhich€of€you€by€taking€thought€can€add€one€cubit€unto€his€stature?Ôª€ŠÔÐ | ÐÌMAT€6:28€€ÔªÔAnd€why€take€ye€thought€for€raiment?€Consider€the€lilies€of€the€field,€how€they€grow;€they€toil€not,€neitherÐ |ø Ðdo€they€spin:Ôª‹ÔÐ :¶ ÐÌMAT€6:29€€ÔªÔAnd€yet€I€say€unto€you,€That€even€Solomon€in€all€his€glory€was€not€arrayed€like€one€of€these.Ԫ؋ÔÐ ¶2 ÐÌMAT€6:30€€ÔªÔWherefore,€if€God€so€clothe€the€grass€of€the€field,€which€to€day€is,€and€to€morrow€is€cast€into€the€oven,Ð 2 ®  Ðshall€he€not€much€more€clothe€you,€O€ye€of€little€faith?ÔªyŒÔÐ ð l  ÐÌMAT€6:31€€ÔªÔTherefore€take€no€thought,€saying,€What€shall€we€eat?€or,€What€shall€we€drink?€or,€Wherewithal€shallÐ l è  Ðwe€be€clothed?ÔªsÔÐ * ¦  ÐÌMAT€6:32€€ÔªÔ(For€after€all€these€things€do€the€Gentiles€seek:)€for€your€heavenly€Father€Ô_ÔknowethÔ_Ô€that€ye€have€need€ofÐ ¦"  Ðall€these€things.Ôª>ŽÔÐ dà  ÐÌMAT€6:33€€ÔªÔBut€seek€ye€first€the€kingdom€of€God,€and€his€righteousness;€and€all€these€things€shall€be€added€untoÐ à\  Ðyou.Ôª0ÔÐ ž ÐÌMAT€6:34€€ÔªÔTake€therefore€no€thought€for€the€morrow:€for€the€morrow€shall€take€thought€for€the€things€of€itself.Ð – ÐSufficient€unto€the€day€is€the€evil€thereof.ÔªòÔÐ ØT ÐÌMAT€7:1€€ÔªÔJudge€not,€that€ye€be€not€judged.ÔªÛÔÐ TÐ ÐÌMAT€7:2€€ÔªÔFor€with€what€judgment€ye€judge,€ye€shall€be€judged:€and€with€what€measure€ye€mete,€it€shall€beÐ ÐL Ðmeasured€to€you€again.Ôª?‘ÔÐ Ž  ÐÌMAT€7:3€€ÔªÔAnd€why€Ô_ÔbeholdestÔ_Ô€thou€the€mote€that€is€in€thy€brother's€eye,€but€Ô_ÔconsiderestÔ_Ô€not€the€beam€that€is€in€thineÐ  † Ðown€eye?Ôª ’ÔÐ ÈD ÐÌMAT€7:4€€ÔªÔOr€how€wilt€thou€say€to€thy€brother,€Let€me€pull€out€the€mote€out€of€thine€eye;€and,€behold,€a€beam€is€inÐ DÀ  Ðthine€own€eye?Ôª“ÔÐ ~! ÐÌMAT€7:5€€ÔªÔThou€hypocrite,€first€cast€out€the€beam€out€of€thine€own€eye;€and€then€Ô_ÔshaltÔ_Ô€thou€see€clearly€to€cast€outÐ ~ú# Ðthe€mote€out€of€thy€brother's€eye.Ôªæ“ÔÐ <¸$ ÐÌMAT€7:6€€ÔªÔGive€not€that€which€is€holy€unto€the€dogs,€neither€cast€ye€your€pearls€before€swine,€lest€they€trampleÐ ¸4& Ðthem€under€their€feet,€and€turn€again€and€rend€you.Ôªé”ÔÐ v ò' ÐÌMAT€7:7€€ÔªÔAsk,€and€it€shall€be€given€you;€seek,€and€ye€shall€find;€knock,€and€it€shall€be€opened€unto€you:ÔªÚ•ÔÐ ò!n) ÐÌMAT€7:8€€ÔªÔFor€every€one€that€Ô_ÔaskethÔ_Ô€Ô_ÔreceivethÔ_Ô;€and€he€that€Ô_ÔseekethÔ_Ô€Ô_ÔfindethÔ_Ô;€and€to€him€that€Ô_ÔknockethÔ_Ô€it€shall€beÐ n#ê+ Ðopened.Ôª}–ÔÐ ,$¨ , ÐÌMAT€7:9€€ÔªÔOr€what€man€is€there€of€you,€whom€if€his€son€ask€bread,€will€he€give€him€a€stone?Ôªâ—ÔÐ ¨%$". ÐÌMAT€7:10€€ÔªÔOr€if€he€ask€a€fish,€will€he€give€him€a€serpent?Ôªw˜ÔÐ $' #0 ÐÌMAT€7:11€€ÔªÔIf€ye€then,€being€evil,€know€how€to€give€good€gifts€unto€your€children,€how€much€more€shall€your€FatherÐ  (%2 Ðwhich€is€in€heaven€give€good€things€to€them€that€ask€him?Ôªë˜ÔÐ ^)Ú%3 ÐÌMAT€7:12€€ÔªÔTherefore€all€things€whatsoever€ye€would€that€men€should€do€to€you,€do€ye€even€so€to€them:€for€this€isÐ Ú*V'5 Ðthe€law€and€the€prophets.Ôªä™ÔÐ ˜+(6 ÐÌMAT€7:13€€ÔªÔEnter€ye€in€at€the€strait€gate:€for€wide€is€the€gate,€and€broad€is€the€way,€that€Ô_ÔleadethÔ_Ô€to€destruction,€andÐ -)8 Ðmany€there€be€which€go€in€thereat:Ôª¼šÔÐ Ò-N*9 ÐÌMAT€7:14€€ÔªÔBecause€strait€is€the€gate,€and€narrow€is€the€way,€which€Ô_ÔleadethÔ_Ô€unto€life,€and€few€there€be€that€find€it.ԪÛÔÐ N/Ê+; ЇMAT€7:15€€ÔªÔBeware€of€false€prophets,€which€come€to€you€in€sheep's€clothing,€but€inwardly€they€are€ravening€wolves.Ôª‘œÔÐ „ ÐÌMAT€7:16€€ÔªÔYe€shall€know€them€by€their€fruits.€Do€men€gather€grapes€of€thorns,€or€figs€of€thistles?Ôª<ÔÐ | ÐÌMAT€7:17€€ÔªÔEven€so€every€good€tree€Ô_ÔbringethÔ_Ô€forth€good€fruit;€but€a€corrupt€tree€Ô_ÔbringethÔ_Ô€forth€evil€fruit.ÔªØÔÐ |ø ÐÌMAT€7:18€€ÔªÔA€good€tree€cannot€bring€forth€evil€fruit,€neither€can€a€corrupt€tree€bring€forth€good€fruit.Ôª¼žÔÐ øt ÐÌMAT€7:19€€ÔªÔEvery€tree€that€Ô_ÔbringethÔ_Ô€not€forth€good€fruit€is€hewn€down,€and€cast€into€the€fire.Ôª]ŸÔÐ t ð ÐÌMAT€7:20€€ÔªÔWherefore€by€their€fruits€ye€shall€know€them.Ôª ÔÐ ð l  ÐÌMAT€7:21€€ÔªÔNot€every€one€that€Ô_ÔsaithÔ_Ô€unto€me,€Lord,€Lord,€shall€enter€into€the€kingdom€of€heaven;€but€he€that€Ô_ÔdoethÔ_ÔÐ l è  Ðthe€will€of€my€Father€which€is€in€heaven.Ôª… ÔÐ * ¦  ÐÌMAT€7:22€€ÔªÔMany€will€say€to€me€in€that€day,€Lord,€Lord,€have€we€not€prophesied€in€thy€name?€and€in€thy€name€haveÐ ¦"  Ðcast€out€devils?€and€in€thy€name€done€many€wonderful€works?Ôª®¡ÔÐ dà  ÐÌMAT€7:23€€ÔªÔAnd€then€will€I€profess€unto€them,€I€never€knew€you:€depart€from€me,€ye€that€work€iniquity.Ôª§¢ÔÐ à\  ÐÌMAT€7:24€€ÔªÔTherefore€whosoever€Ô_ÔhearethÔ_Ô€these€sayings€of€mine,€and€Ô_ÔdoethÔ_Ô€them,€I€will€liken€him€unto€a€wise€man,Ð \Ø Ðwhich€built€his€house€upon€a€rock:ÔªF£ÔÐ – ÐÌMAT€7:25€€ÔªÔAnd€the€rain€descended,€and€the€floods€came,€and€the€winds€blew,€and€beat€upon€that€house;€and€it€fellÐ – Ðnot:€for€it€was€founded€upon€a€rock.Ôªe¤ÔÐ TÐ ÐÌMAT€7:26€€ÔªÔAnd€every€one€that€Ô_ÔhearethÔ_Ô€these€sayings€of€mine,€and€Ô_ÔdoethÔ_Ô€them€not,€shall€be€likened€unto€a€foolishÐ ÐL Ðman,€which€built€his€house€upon€the€sand:ÔªH¥ÔÐ Ž  ÐÌMAT€7:27€€ÔªÔAnd€the€rain€descended,€and€the€floods€came,€and€the€winds€blew,€and€beat€upon€that€house;€and€itÐ  † Ðfell:€and€great€was€the€fall€of€it.Ôªo¦ÔÐ ÈD ÐÌMAT€7:28€€And€it€came€to€pass,€when€Jesus€had€ended€these€sayings,€the€people€were€astonished€at€his€doctrine:Ð DÀ  ÐÔ_ÔÌMAT€7:29€€For€he€taught€them€as€one€having€authority,€and€not€as€the€scribes.Ð À<" ÐÌMAT€8:1€€When€he€was€come€down€from€the€mountain,€great€multitudes€followed€him.Ð <¸$ ÐÌMAT€8:2€€And,€behold,€there€came€a€leper€and€worshipped€him,€saying,€Lord,€if€thou€wilt,€thou€canst€make€meÐ ¸4& Ðclean.Ð v ò' ÐÌMAT€8:3€€And€Jesus€put€forth€his€hand,€and€touched€him,€saying,€ÔªÔI€will;€be€thou€clean.Ôª{©Ô€And€immediately€his€leprosyÐ ò!n) Ðwas€cleansed.Ð °",* ÐÌMAT€8:4€€And€Jesus€saith€unto€him,€ÔªÔSee€thou€tell€no€man;€but€go€thy€way,€shew€thyself€to€the€priest,€and€offer€theÐ ,$¨ , Ðgift€that€Moses€commanded,€for€a€testimony€unto€them.Ôª,ªÔÐ ê$f!- ÐÌMAT€8:5€€And€when€Jesus€was€entered€into€Capernaum,€there€came€unto€him€a€centurion,€beseeching€him,Ð f&â"/ ÐÌMAT€8:6€€And€saying,€Lord,€my€servant€lieth€at€home€sick€of€the€palsy,€grievously€tormented.Ð â'^$1 ÐÌMAT€8:7€€And€Jesus€saith€unto€him,€ÔªÔI€will€come€and€heal€him.Ôª¬ÔÐ ^)Ú%3 ÐÌMAT€8:8€€The€centurion€answered€and€said,€Lord,€I€am€not€worthy€that€thou€shouldest€come€under€my€roof:€butÐ Ú*V'5 Ðspeak€the€word€only,€and€my€servant€shall€be€healed.Ð ˜+(6 ÐÌMAT€8:9€€For€I€am€a€man€under€authority,€having€soldiers€under€me:€and€I€say€to€this€man,€Go,€and€he€goeth;€andÐ -)8 Ðto€another,€Come,€and€he€cometh;€and€to€my€servant,€Do€this,€and€he€doeth€it.Ð Ò-N*9 ÐÌMAT€8:10€€When€Jesus€heard€it,€he€marvelled,€and€said€to€them€that€followed,€ÔªÔVerily€I€say€unto€you,€I€have€notÐ N/Ê+; Ðfound€so€great€faith,€no,€not€in€Israel.Ôª_®ÔÐ „ ÐÌMAT€8:11€€ÔªÔAnd€I€say€unto€you,€That€many€shall€come€from€the€east€and€west,€and€shall€sit€down€with€Abraham,Ð | Ðand€Isaac,€and€Jacob,€in€the€kingdom€of€heaven.Ôª¯ÔÐ ¾: ÐÌMAT€8:12€€ÔªÔBut€the€children€of€the€kingdom€shall€be€cast€out€into€outer€darkness:€there€shall€be€weeping€andÐ :¶ Ðgnashing€of€teeth.Ôªê¯ÔÐ øt ÐÌMAT€8:13€€And€Jesus€said€unto€the€centurion,€ÔªÔGo€thy€way;€and€as€thou€hast€believed,€so€be€it€done€unto€thee.ÔªÙ°Ô€AndÐ t ð Ðhis€servant€was€healed€in€the€selfsame€hour.Ð 2 ®  ÐÌMAT€8:14€€And€when€Jesus€was€come€into€Peter's€house,€he€saw€his€wife's€mother€laid,€and€sick€of€a€fever.Ð ® *  ÐÌMAT€8:15€€And€he€touched€her€hand,€and€the€fever€left€her:€and€she€arose,€and€ministered€unto€them.Ð * ¦  ÐÌMAT€8:16€€When€the€even€was€come,€they€brought€unto€him€many€that€were€possessed€with€devils:€and€he€castÐ ¦"  Ðout€the€spirits€with€his€word,€and€healed€all€that€were€sick:Ð dà  ÐÌMAT€8:17€€That€it€might€be€fulfilled€which€was€spoken€by€Esaias€the€prophet,€saying,€Himself€took€our€infirmities,Ð à\  Ðand€bare€our€sicknesses.Ð ž ÐÌMAT€8:18€€Now€when€Jesus€saw€great€multitudes€about€him,€he€gave€commandment€to€depart€unto€the€otherÐ – Ðside.Ð ØT ÐÌMAT€8:19€€And€a€certain€scribe€came,€and€said€unto€him,€Master,€I€will€follow€thee€whithersoever€thou€goest.Ð TÐ ÐÌMAT€8:20€€And€Jesus€saith€unto€him,€ÔªÔThe€foxes€have€holes,€and€the€birds€of€the€air€have€nests;€but€the€Son€ofÐ ÐL Ðman€hath€not€where€to€lay€his€head.ÔªPµÔÐ Ž  ÐÌMAT€8:21€€And€another€of€his€disciples€said€unto€him,€Lord,€suffer€me€first€to€go€and€bury€my€father.Ð  † ÐÌMAT€8:22€€But€Jesus€said€unto€him,€ÔªÔFollow€me;€and€let€the€dead€bury€their€dead.Ôª©¶ÔÐ † ÐÌMAT€8:23€€And€when€he€was€entered€into€a€ship,€his€disciples€followed€him.Ð ~! ÐÌMAT€8:24€€And,€behold,€there€arose€a€great€tempest€in€the€sea,€insomuch€that€the€ship€was€covered€with€theÐ ~ú# Ðwaves:€but€he€was€asleep.Ð <¸$ ÐÌMAT€8:25€€And€his€disciples€came€to€him,€and€awoke€him,€saying,€Lord,€save€us:€we€perish.Ð ¸4& ÐÌMAT€8:26€€And€he€saith€unto€them,€ÔªÔWhy€are€ye€fearful,€O€ye€of€little€faith?Ôª®¸Ô€Then€he€arose,€and€rebuked€the€windsÐ 4!°( Ðand€the€sea;€and€there€was€a€great€calm.Ð ò!n) ÐÌMAT€8:27€€But€the€men€marvelled,€saying,€What€manner€of€man€is€this,€that€even€the€winds€and€the€sea€obey€him!Ð n#ê+ ÐÌMAT€8:28€€And€when€he€was€come€to€the€other€side€into€the€country€of€the€Gergesenes,€there€met€him€twoÐ ê$f!- Ðpossessed€with€devils,€coming€out€of€the€tombs,€exceeding€fierce,€so€that€no€man€might€pass€by€that€way.Ð ¨%$". ÐÌMAT€8:29€€And,€behold,€they€cried€out,€saying,€What€have€we€to€do€with€thee,€Jesus,€thou€Son€of€God?€art€thouÐ $' #0 Ðcome€hither€to€torment€us€before€the€time?Ð â'^$1 ÐÌMAT€8:30€€And€there€was€a€good€way€off€from€them€an€herd€of€many€swine€feeding.Ð ^)Ú%3 ÐÌMAT€8:31€€So€the€devils€besought€him,€saying,€If€thou€cast€us€out,€suffer€us€to€go€away€into€the€herd€of€swine.Ð Ú*V'5 ÐÌMAT€8:32€€And€he€said€unto€them,€ÔªÔGo.Ôª½¼Ô€And€when€they€were€come€out,€they€went€into€the€herd€of€swine:€and,Ð V,Ò(7 Ðbehold,€the€whole€herd€of€swine€ran€violently€down€a€steep€place€into€the€sea,€and€perished€in€the€waters.Ð -)8 ÐÌMAT€8:33€€And€they€that€kept€them€fled,€and€went€their€ways€into€the€city,€and€told€every€thing,€and€what€wasÐ . +: Ðbefallen€to€the€possessed€of€the€devils.Ð N/Ê+; ЇMAT€8:34€€And,€behold,€the€whole€city€came€out€to€meet€Jesus:€and€when€they€saw€him,€they€besought€him€thatÐ „ Ðhe€would€depart€out€of€their€coasts.Ð B¾ ÐÌMAT€9:1€€And€he€entered€into€a€ship,€and€passed€over,€and€came€into€his€own€city.Ð ¾: ÐÌMAT€9:2€€And,€behold,€they€brought€to€him€a€man€sick€of€the€palsy,€lying€on€a€bed:€and€Jesus€seeing€their€faithÐ :¶ Ðsaid€unto€the€sick€of€the€palsy;€ÔªÔSon,€be€of€good€cheer;€thy€sins€be€forgiven€thee.ÔªCÀÔÐ øt ÐÌMAT€9:3€€And,€behold,€certain€of€the€scribes€said€within€themselves,€This€man€blasphemeth.Ð t ð ÐÌMAT€9:4€€And€Jesus€knowing€their€thoughts€said,€ÔªÔWherefore€think€ye€evil€in€your€hearts?ÔªNÁÔÐ ð l  ÐÌMAT€9:5€€ÔªÔFor€whether€is€easier,€to€say,€Thy€sins€be€forgiven€thee;€or€to€say,€Arise,€and€walk?Ôª¸ÁÔÐ l è  ÐÌMAT€9:6€€ÔªÔBut€that€ye€may€know€that€the€Son€of€man€hath€power€on€earth€to€forgive€sins,ÔªPÂÔ€(then€saith€he€to€the€sickÐ è d  Ðof€the€palsy,)€ÔªÔArise,€take€up€thy€bed,€and€go€unto€thine€house.ÔªÃÔÐ ¦"  ÐÌMAT€9:7€€And€he€arose,€and€departed€to€his€house.Ð "ž  ÐÌMAT€9:8€€But€when€the€multitudes€saw€it,€they€marvelled,€and€glorified€God,€which€had€given€such€power€untoÐ ž Ðmen.Ð \Ø ÐÌMAT€9:9€€And€as€Jesus€passed€forth€from€thence,€he€saw€a€man,€named€Matthew,€sitting€at€the€receipt€of€custom:Ð ØT Ðand€he€saith€unto€him,€ÔªÔFollow€me.ÔªåÄÔ€And€he€arose,€and€followed€him.Ð – ÐÌMAT€9:10€€And€it€came€to€pass,€as€Jesus€sat€at€meat€in€the€house,€behold,€many€publicans€and€sinners€came€andÐ Ž Ðsat€down€with€him€and€his€disciples.Ð ÐL ÐÌMAT€9:11€€And€when€the€Pharisees€saw€it,€they€said€unto€his€disciples,€Why€eateth€your€Master€with€publicans€andÐ LÈ Ðsinners?Ð  † ÐÌMAT€9:12€€But€when€Jesus€heard€that,€he€said€unto€them,€ÔªÔThey€that€be€whole€need€not€a€physician,€but€they€thatÐ † Ðare€sick.ÔªàÆÔÐ DÀ  ÐÌMAT€9:13€€ÔªÔBut€go€ye€and€learn€what€that€meaneth,€I€will€have€mercy,€and€not€sacrifice:€for€I€am€not€come€to€callÐ À<" Ðthe€righteous,€but€sinners€to€repentance.ÔªxÇÔÐ ~ú# ÐÌMAT€9:14€€Then€came€to€him€the€disciples€of€John,€saying,€Why€do€we€and€the€Pharisees€fast€oft,€but€thy€disciplesÐ úv% Ðfast€not?Ð ¸4& ÐÌMAT€9:15€€And€Jesus€said€unto€them,€ÔªÔCan€the€children€of€the€bridechamber€mourn,€as€long€as€the€bridegroom€isÐ 4!°( Ðwith€them?€but€the€days€will€come,€when€the€bridegroom€shall€be€taken€from€them,€and€then€shall€they€fast.ÔªÉÔÐ ò!n) ÐÌMAT€9:16€€ÔªÔNo€man€putteth€a€piece€of€new€cloth€unto€an€old€garment,€for€that€which€is€put€in€to€fill€it€up€taketh€fromÐ n#ê+ Ðthe€garment,€and€the€rent€is€made€worse.Ôª*ÊÔÐ ,$¨ , ÐÌMAT€9:17€€ÔªÔNeither€do€men€put€new€wine€into€old€bottles:€else€the€bottles€break,€and€the€wine€runneth€out,€and€theÐ ¨%$". Ðbottles€perish:€but€they€put€new€wine€into€new€bottles,€and€both€are€preserved.ÔªËÔÐ f&â"/ ÐÌMAT€9:18€€While€he€spake€these€things€unto€them,€behold,€there€came€a€certain€ruler,€and€worshipped€him,Ð â'^$1 Ðsaying,€My€daughter€is€even€now€dead:€but€come€and€lay€thy€hand€upon€her,€and€she€shall€live.Ð  (%2 ÐÌMAT€9:19€€And€Jesus€arose,€and€followed€him,€and€so€did€his€disciples.Ð *˜&4 ÐÌMAT€9:20€€And,€behold,€a€woman,€which€was€diseased€with€an€issue€of€blood€twelve€years,€came€behind€him,€andÐ ˜+(6 Ðtouched€the€hem€of€his€garment:Ð V,Ò(7 ÐÌMAT€9:21€€For€she€said€within€herself,€If€I€may€but€touch€his€garment,€I€shall€be€whole.Ð Ò-N*9 ÐÌMAT€9:22€€But€Jesus€turned€him€about,€and€when€he€saw€her,€he€said,€ÔªÔDaughter,€be€of€good€comfort;€thy€faithÐ N/Ê+; Ðhath€made€thee€whole.€ÔªÏÎÔAnd€the€woman€was€made€whole€from€that€hour.Ð „ ÐÌMAT€9:23€€And€when€Jesus€came€into€the€ruler's€house,€and€saw€the€minstrels€and€the€people€making€a€noise,Ð | ÐÌMAT€9:24€€He€said€unto€them,€ÔªÔGive€place:€for€the€maid€is€not€dead,€but€sleepeth.Ôª$ÐÔ€And€they€laughed€him€to€scorn.Ð |ø ÐÌMAT€9:25€€But€when€the€people€were€put€forth,€he€went€in,€and€took€her€by€the€hand,€and€the€maid€arose.Ð øt ÐÌMAT€9:26€€And€the€fame€hereof€went€abroad€into€all€that€land.Ð t ð ÐÌMAT€9:27€€And€when€Jesus€departed€thence,€two€blind€men€followed€him,€crying,€and€saying,€Thou€son€of€David,Ð ð l  Ðhave€mercy€on€us.Ð ® *  ÐÌMAT€9:28€€And€when€he€was€come€into€the€house,€the€blind€men€came€to€him:€and€Jesus€saith€unto€them,€ÔªÔBelieveÐ * ¦  Ðye€that€I€am€able€to€do€this?ÔªÒÔ€They€said€unto€him,€Yea,€Lord.Ð è d  ÐÌMAT€9:29€€Then€touched€he€their€eyes,€saying,€ÔªÔAccording€to€your€faith€be€it€unto€you.ÔªMÓÔÐ dà  ÐÌMAT€9:30€€And€their€eyes€were€opened;€and€Jesus€straitly€charged€them,€saying,€ÔªÔSee€that€no€man€know€it.ÔªýÓÔÐ à\  ÐÌMAT€9:31€€But€they,€when€they€were€departed,€spread€abroad€his€fame€in€all€that€country.Ð \Ø ÐÌMAT€9:32€€As€they€went€out,€behold,€they€brought€to€him€a€dumb€man€possessed€with€a€devil.Ð ØT ÐÌMAT€9:33€€And€when€the€devil€was€cast€out,€the€dumb€spake:€and€the€multitudes€marvelled,€saying,€It€was€neverÐ TÐ Ðso€seen€in€Israel.Ð Ž ÐÌMAT€9:34€€But€the€Pharisees€said,€He€casteth€out€devils€through€the€prince€of€the€Ô_Ôdevils.Ð Ž  ÐÌMAT€9:35€€And€Jesus€went€about€all€the€cities€and€villages,€teaching€in€their€synagogues,€and€preaching€theÐ  † Ðgospel€of€the€kingdom,€and€healing€every€sickness€and€every€disease€among€the€people.Ð ÈD ÐÌMAT€9:36€€But€when€he€saw€the€multitudes,€he€was€moved€with€compassion€on€them,€because€they€fainted,€andÐ DÀ  Ðwere€scattered€abroad,€as€sheep€having€no€shepherd.Ð ~! ÐÌMAT€9:37€€Then€Ô_ÔsaithÔ_Ô€he€unto€his€disciples,€ÔªÔThe€harvest€truly€is€plenteous,€but€the€labourers€are€few;ÔªTØÔÐ ~ú# ÐÌMAT€9:38€€ÔªÔPray€ye€therefore€the€Lord€of€the€harvest,€that€he€will€send€forth€labourers€into€his€harvest.ÔªÒØÔÐ úv% ÐÌMAT€10:1€€And€when€he€had€called€unto€him€his€twelve€disciples,€he€gave€them€power€against€unclean€spirits,€toÐ v ò' Ðcast€them€out,€and€to€heal€all€manner€of€sickness€and€all€manner€of€disease.Ð 4!°( ÐÌMAT€10:2€€Now€the€names€of€the€twelve€apostles€are€these;€The€first,€Simon,€who€is€called€Peter,€and€Andrew€hisÐ °",* Ðbrother;€James€the€son€of€Ô_ÔZebedeeÔ_Ô,€and€John€his€brother;Ð n#ê+ ÐÌMAT€10:3€€Philip,€and€Bartholomew;€Thomas,€and€Matthew€the€publican;€James€the€son€of€Ô_ÔAlphaeusÔ_Ô,€andÐ ê$f!- ÐÔ_ÔLebbaeusÔ_Ô,€whose€surname€was€Ô_ÔThaddaeusÔ_Ô;Ð ¨%$". ÐÌMAT€10:4€€Simon€the€Canaanite,€and€Judas€Iscariot,€who€also€betrayed€him.Ð $' #0 ÐÌMAT€10:5€€These€twelve€Jesus€sent€forth,€and€commanded€them,€saying,€ÔªÔGo€not€into€the€way€of€the€Gentiles,€andÐ  (%2 Ðinto€any€city€of€the€Samaritans€enter€ye€not:ÔªùÜÔÐ ^)Ú%3 ÐÌMAT€10:6€€ÔªÔBut€go€rather€to€the€lost€sheep€of€the€house€of€Israel.Ôª§ÝÔÐ Ú*V'5 ÐÌMAT€10:7€€ÔªÔAnd€as€ye€go,€preach,€saying,€The€kingdom€of€heaven€is€at€hand.Ôª"ÞÔÐ V,Ò(7 ÐÌMAT€10:8€€ÔªÔHeal€the€sick,€cleanse€the€lepers,€raise€the€dead,€cast€out€devils:€freely€ye€have€received,€freely€give.Ôª¥ÞÔÐ Ò-N*9 ÐÌMAT€10:9€€ÔªÔProvide€neither€gold,€nor€silver,€nor€brass€in€your€purses,ÔªRßÔÐ N/Ê+; ЇMAT€10:10€€ÔªÔNor€scrip€for€your€journey,€neither€two€coats,€neither€shoes,€nor€yet€staves:€for€the€workman€is€worthyÐ „ Ðof€his€meat.ÔªÒßÔÐ B¾ ÐÌMAT€10:11€€ÔªÔAnd€into€whatsoever€city€or€town€ye€shall€enter,€enquire€who€in€it€is€worthy;€and€there€abide€till€ye€goÐ ¾: Ðthence.ÔªŸàÔÐ |ø ÐÌMAT€10:12€€ÔªÔAnd€when€ye€come€into€an€house,€salute€it.ÔªháÔÐ øt ÐÌMAT€10:13€€ÔªÔAnd€if€the€house€be€worthy,€let€your€peace€come€upon€it:€but€if€it€be€not€worthy,€let€your€peace€return€toÐ t ð Ðyou.Ôª×áÔÐ 2 ®  ÐÌMAT€10:14€€ÔªÔAnd€whosoever€shall€not€receive€you,€nor€hear€your€words,€when€ye€depart€out€of€that€house€or€city,Ð ® *  Ðshake€off€the€dust€of€your€feet.ÔªŸâÔÐ l è  ÐÌMAT€10:15€€ÔªÔVerily€I€say€unto€you,€It€shall€be€more€tolerable€for€the€land€of€Sodom€and€Ô_ÔGomorrhaÔ_Ô€in€the€day€ofÐ è d  Ðjudgment,€than€for€that€city.Ôª|ãÔÐ ¦"  ÐÌMAT€10:16€€ÔªÔBehold,€I€send€you€forth€as€sheep€in€the€midst€of€wolves:€be€ye€therefore€wise€as€serpents,€andÐ "ž  Ðharmless€as€doves.ÔªuäÔÐ à\  ÐÌMAT€10:17€€ÔªÔBut€beware€of€men:€for€they€will€deliver€you€up€to€the€councils,€and€they€will€scourge€you€in€theirÐ \Ø Ðsynagogues;Ð – ÐÔª@åÔÌMAT€10:18€€ÔªÔAnd€ye€shall€be€brought€before€governors€and€kings€for€my€sake,€for€a€testimony€against€them€and€theÐ – ÐGentiles.ÔªæÔÐ TÐ ÐÌMAT€10:19€€ÔªÔBut€when€they€deliver€you€up,€take€no€thought€how€or€what€ye€shall€speak:€for€it€shall€be€given€you€inÐ ÐL Ðthat€same€hour€what€ye€shall€speak.ÔªÏæÔÐ Ž  ÐÌMAT€10:20€€ÔªÔFor€it€is€not€ye€that€speak,€but€the€Spirit€of€your€Father€which€Ô_ÔspeakethÔ_Ô€in€you.Ôª²çÔÐ  † ÐÌMAT€10:21€€ÔªÔAnd€the€brother€shall€deliver€up€the€brother€to€death,€and€the€father€the€child:€and€the€children€shallÐ † Ðrise€up€against€their€parents,€and€cause€them€to€be€put€to€death.ÔªhèÔÐ DÀ  ÐÌMAT€10:22€€ÔªÔAnd€ye€shall€be€hated€of€all€men€for€my€name's€sake:€but€he€that€Ô_ÔendurethÔ_Ô€to€the€end€shall€be€saved.ÔªjéÔÐ À<" ÐÌMAT€10:23€€ÔªÔBut€when€they€persecute€you€in€this€city,€flee€ye€into€another:€for€verily€I€say€unto€you,€Ye€shall€notÐ <¸$ Ðhave€gone€over€the€cities€of€Israel,€till€the€Son€of€man€be€come.Ôª3êÔÐ úv% ÐÌMAT€10:24€€ÔªÔThe€disciple€is€not€above€his€master,€nor€the€servant€above€his€lord.Ôª5ëÔÐ v ò' ÐÌMAT€10:25€€ÔªÔIt€is€enough€for€the€disciple€that€he€be€as€his€master,€and€the€servant€as€his€lord.€If€they€have€calledÐ ò!n) Ðthe€master€of€the€house€Beelzebub,€how€much€more€shall€they€call€them€of€his€household?Ôª¿ëÔÐ °",* ÐÌMAT€10:26€€ÔªÔFear€them€not€therefore:€for€there€is€nothing€covered,€that€shall€not€be€revealed;€and€hid,€that€shall€notÐ ,$¨ , Ðbe€known.ÔªØìÔÐ ê$f!- ÐÌMAT€10:27€€ÔªÔWhat€I€tell€you€in€darkness,€that€speak€ye€in€light:€and€what€ye€hear€in€the€ear,€that€preach€ye€upon€theÐ f&â"/ Ðhousetops.Ôª¥íÔÐ $' #0 ÐÌMAT€10:28€€ÔªÔAnd€fear€not€them€which€kill€the€body,€but€are€not€able€to€kill€the€soul:€but€rather€fear€him€which€is€ableÐ  (%2 Ðto€destroy€both€soul€and€body€in€hell.Ð ^)Ú%3 ÐÔªrîÔÌMAT€10:29€€ÔªÔAre€not€two€sparrows€sold€for€a€farthing?€and€one€of€them€shall€not€fall€on€the€ground€without€yourÐ Ú*V'5 ÐFather.Ôª]ïÔÐ ˜+(6 ÐÌMAT€10:30€€ÔªÔBut€the€very€hairs€of€your€head€are€all€numbered.Ôª!ðÔÐ -)8 ÐÔ_ÔÌMAT€10:31€€ÔªÔFear€ye€not€therefore,€ye€are€of€more€value€than€many€sparrows.Ôª§ðÔÐ . +: ÐÐ N/Ê+; ÐMAT€10:32€€ÔªÔWhosoever€therefore€shall€confess€me€before€men,€him€will€I€confess€also€before€my€Father€which€isÐ „ Ðin€heaven.Ôª?ñÔÐ B¾ ÐÌMAT€10:33€€ÔªÔBut€whosoever€shall€deny€me€before€men,€him€will€I€also€deny€before€my€Father€which€is€in€heaven.ÔªòÔÐ ¾: ÐÌMAT€10:34€€ÔªÔThink€not€that€I€am€come€to€send€peace€on€earth:€I€came€not€to€send€peace,€but€a€sword.Ôª«òÔÐ :¶ ÐÌMAT€10:35€€ÔªÔFor€I€am€come€to€set€a€man€at€variance€against€his€father,€and€the€daughter€against€her€mother,€andÐ ¶2 Ðthe€daughter€in€law€against€her€mother€in€law.ÔªGóÔÐ t ð ÐÌMAT€10:36€€ÔªÔAnd€a€man's€foes€shall€be€they€of€his€own€household.Ôª2ôÔÐ ð l  ÐÌMAT€10:37€€ÔªÔHe€that€loveth€father€or€mother€more€than€me€is€not€worthy€of€me:€and€he€that€loveth€son€or€daughterÐ l è  Ðmore€than€me€is€not€worthy€of€me.Ôª«ôÔÐ * ¦  ÐÌMAT€10:38€€ÔªÔAnd€he€that€taketh€not€his€cross,€and€followeth€after€me,€is€not€worthy€of€me.ÔªŠõÔÐ ¦"  ÐÌMAT€10:39€€ÔªÔHe€that€findeth€his€life€shall€lose€it:€and€he€that€loseth€his€life€for€my€sake€shall€find€it.ÔªöÔÐ "ž  ÐÌMAT€10:40€€ÔªÔHe€that€receiveth€you€receiveth€me,€and€he€that€receiveth€me€receiveth€him€that€sent€me.ÔªÀöÔÐ ž ÐÌMAT€10:41€€ÔªÔHe€that€receiveth€a€prophet€in€the€name€of€a€prophet€shall€receive€a€prophet's€reward;€and€he€thatÐ – Ðreceiveth€a€righteous€man€in€the€name€of€a€righteous€man€shall€receive€a€righteous€man's€reward.Ôª]÷ÔÐ ØT ÐÌMAT€10:42€€ÔªÔAnd€whosoever€shall€give€to€drink€unto€one€of€these€little€ones€a€cup€of€cold€water€only€in€the€name€ofÐ TÐ Ða€disciple,€verily€I€say€unto€you,€he€shall€in€no€wise€lose€his€reward.ÔªyøÔÐ Ž ÐÌMAT€11:1€€And€it€came€to€pass,€when€Jesus€had€made€an€end€of€commanding€his€twelve€disciples,€he€departedÐ Ž  Ðthence€to€teach€and€to€preach€in€their€cities.Ð LÈ ÐÌMAT€11:2€€Now€when€John€had€heard€in€the€prison€the€works€of€Christ,€he€sent€two€of€his€disciples,Ð ÈD ÐÌMAT€11:3€€And€said€unto€him,€Art€thou€he€that€should€come,€or€do€we€look€for€another?Ð DÀ  ÐÌMAT€11:4€€Jesus€answered€and€said€unto€them,€ÔªÔGo€and€shew€John€again€those€things€which€ye€do€hear€and€see:ÔªHûÔÐ À<" ÐÌMAT€11:5€€ÔªÔThe€blind€receive€their€sight,€and€the€lame€walk,€the€lepers€are€cleansed,€and€the€deaf€hear,€the€deadÐ <¸$ Ðare€raised€up,€and€the€poor€have€the€gospel€preached€to€them.ÔªÉûÔÐ úv% ÐÌMAT€11:6€€ÔªÔAnd€blessed€is€he,€whosoever€shall€not€be€offended€in€me.ÔªÅüÔÐ v ò' ÐÌMAT€11:7€€And€as€they€departed,€Jesus€began€to€say€unto€the€multitudes€concerning€John,€ÔªÔWhat€went€ye€out€intoÐ ò!n) Ðthe€wilderness€to€see?€A€reed€shaken€with€the€wind?ÔªýÔÐ °",* ÐÌMAT€11:8€€ÔªÔBut€what€went€ye€out€for€to€see?€A€man€clothed€in€soft€raiment?€behold,€they€that€wear€soft€clothing€areÐ ,$¨ , Ðin€kings'€houses.Ôª1þÔÐ ê$f!- ÐÌMAT€11:9€€ÔªÔBut€what€went€ye€out€for€to€see?€A€prophet?€yea,€I€say€unto€you,€and€more€than€a€prophet.ÔªÿÔÐ f&â"/ ÐÌMAT€11:10€€ÔªÔFor€this€is€he,€of€whom€it€is€written,€Behold,€I€send€my€messenger€before€thy€face,€which€shall€prepareÐ â'^$1 Ðthy€way€before€thee.Ôª¡ÿÔÐ  (%2 ÐÌMAT€11:11€€ÔªÔVerily€I€say€unto€you,€Among€them€that€are€born€of€women€there€hath€not€risen€a€greater€than€JohnÐ *˜&4 Ðthe€Baptist:€notwithstanding€he€that€is€least€in€the€kingdom€of€heaven€is€greater€than€he.ÔªvÔÐ Ú*V'5 ÐÌMAT€11:12€€ÔªÔAnd€from€the€days€of€John€the€Baptist€until€now€the€kingdom€of€heaven€suffereth€violence,€and€theÐ V,Ò(7 Ðviolent€take€it€by€force.Ôª‹ÔÐ -)8 ÐÌMAT€11:13€€ÔªÔFor€all€the€prophets€and€the€law€prophesied€until€John.Ôª_ÔÐ . +: ÐÐ N/Ê+; ÐMAT€11:14ÔªÔ€€And€if€ye€will€receive€it,€this€is€Elias,€which€was€for€to€come.ÔªíÔÐ „ ÐÌMAT€11:15€€ÔªÔHe€that€hath€ears€to€hear,€let€him€hear.ÔªtÔÐ | ÐÌMAT€11:16€€ÔªÔBut€whereunto€shall€I€liken€this€generation?€It€is€like€unto€children€sitting€in€the€markets,€and€callingÐ |ø Ðunto€their€fellows,ÔªáÔÐ :¶ ÐÌMAT€11:17€€ÔªÔAnd€saying,€We€have€piped€unto€you,€and€ye€have€not€danced;€we€have€mourned€unto€you,€and€yeÐ ¶2 Ðhave€not€lamented.Ôª·ÔÐ t ð ÐÌMAT€11:18€€ÔªÔFor€John€came€neither€eating€nor€drinking,€and€they€say,€He€hath€a€devil.ÔªÔÐ ð l  ÐÌMAT€11:19€€ÔªÔThe€Son€of€man€came€eating€and€drinking,€and€they€say,€Behold€a€man€gluttonous,€and€a€winebibber,Ð l è  Ða€friend€of€publicans€and€sinners.€But€wisdom€is€justified€of€her€children.Ôª ÔÐ * ¦  ÐÌMAT€11:20€€Then€began€he€to€upbraid€the€cities€wherein€most€of€his€mighty€works€were€done,€because€theyÐ ¦"  Ðrepented€not:Ð dà  ÐÌMAT€11:21€€ÔªÔWoe€unto€thee,€Chorazin!€woe€unto€thee,€Bethsaida!€for€if€the€mighty€works,€which€were€done€in€you,Ð à\  Ðhad€been€done€in€Tyre€and€Sidon,€they€would€have€repented€long€ago€in€sackcloth€and€ashes.Ôª²ÔÐ ž ÐÌMAT€11:22€€ÔªÔBut€I€say€unto€you,€It€shall€be€more€tolerable€for€Tyre€and€Sidon€at€the€day€of€judgment,€than€for€you.ÔªÉÔÐ – ÐÌMAT€11:23€€ÔªÔAnd€thou,€Capernaum,€which€art€exalted€unto€heaven,€shalt€be€brought€down€to€hell:€for€if€the€mightyÐ – Ðworks,€which€have€been€done€in€thee,€had€been€done€in€Sodom,€it€would€have€remained€until€this€day.Ôªu ÔÐ TÐ ÐÌMAT€11:24€€ÔªÔBut€I€say€unto€you,€That€it€shall€be€more€tolerable€for€the€land€of€Sodom€in€the€day€of€judgment,€thanÐ ÐL Ðfor€thee.Ôª– ÔÐ Ž  ÐÌMAT€11:25€€At€that€time€Jesus€answered€and€said,€ÔªÔI€thank€thee,€O€Father,€Lord€of€heaven€and€earth,€becauseÐ  † Ðthou€hast€hid€these€things€from€the€wise€and€prudent,€and€hast€revealed€them€unto€babes.Ôª… ÔÐ ÈD ÐÌMAT€11:26€€ÔªÔEven€so,€Father:€for€so€it€seemed€good€in€thy€sight.Ôªp ÔÐ DÀ  ÐÌMAT€11:27€€ÔªÔAll€things€are€delivered€unto€me€of€my€Father:€and€no€man€knoweth€the€Son,€but€the€Father;€neitherÐ À<" Ðknoweth€any€man€the€Father,€save€the€Son,€and€he€to€whomsoever€the€Son€will€reveal€him.Ôªé ÔÐ ~ú# ÐÌMAT€11:28€€ÔªÔCome€unto€me,€all€ye€that€labour€and€are€heavy€laden,€and€I€will€give€you€rest.Ôªü ÔÐ úv% ÐÌMAT€11:29€€ÔªÔTake€my€yoke€upon€you,€and€learn€of€me;€for€I€am€meek€and€lowly€in€heart:€and€ye€shall€find€rest€untoÐ v ò' Ðyour€souls.ÔªÔÐ 4!°( ÐÌMAT€11:30€€ÔªÔFor€my€yoke€is€easy,€and€my€burden€is€light.ÔªZÔÐ °",* ÐÌMAT€12:1€€At€that€time€Jesus€went€on€the€sabbath€day€through€the€corn;€and€his€disciples€were€an€hungred,€andÐ ,$¨ , Ðbegan€to€pluck€the€ears€of€corn€and€to€eat.Ð ê$f!- ÐÌMAT€12:2€€But€when€the€Pharisees€saw€it,€they€said€unto€him,€Behold,€thy€disciples€do€that€which€is€not€lawful€toÐ f&â"/ Ðdo€upon€the€sabbath€day.Ð $' #0 ÐÌMAT€12:3€€But€he€said€unto€them,€ÔªÔHave€ye€not€read€what€David€did,€when€he€was€an€hungred,€and€they€that€wereÐ  (%2 Ðwith€him;ÔªXÔÐ ^)Ú%3 ÐÌMAT€12:4€€ÔªÔHow€he€entered€into€the€house€of€God,€and€did€eat€the€shewbread,€which€was€not€lawful€for€him€to€eat,Ð Ú*V'5 Ðneither€for€them€which€were€with€him,€but€only€for€the€priests?ÔªÔÐ ˜+(6 ÐÌMAT€12:5€€ÔªÔOr€have€ye€not€read€in€the€law,€how€that€on€the€sabbath€days€the€priests€in€the€temple€profane€theÐ -)8 Ðsabbath,€and€are€blameless?ÔªÔÐ Ò-N*9 ÐÌMAT€12:6€€ÔªÔBut€I€say€unto€you,€That€in€this€place€is€one€greater€than€the€temple.ÔªØÔÐ N/Ê+; ЇMAT€12:7€€ÔªÔBut€if€ye€had€known€what€this€meaneth,€I€will€have€mercy,€and€not€sacrifice,€ye€would€not€haveÐ „ Ðcondemned€the€guiltless.ÔªbÔÐ B¾ ÐÌMAT€12:8€€ÔªÔFor€the€Son€of€man€is€Lord€even€of€the€sabbath€day.Ôª1ÔÐ ¾: ÐÌMAT€12:9€€And€when€he€was€departed€thence,€he€went€into€their€synagogue:Ð :¶ ÐÌMAT€12:10€€And,€behold,€there€was€a€man€which€had€his€hand€withered.€And€they€asked€him,€saying,€Is€it€lawful€toÐ ¶2 Ðheal€on€the€sabbath€days?€that€they€might€accuse€him.Ð t ð ÐÌMAT€12:11€€And€he€said€unto€them,€ÔªÔWhat€man€shall€there€be€among€you,€that€shall€have€one€sheep,€and€if€it€fallÐ ð l  Ðinto€a€pit€on€the€sabbath€day,€will€he€not€lay€hold€on€it,€and€lift€it€out?ÔªîÔÐ ® *  ÐÌMAT€12:12€€ÔªÔHow€much€then€is€a€man€better€than€a€sheep?€Wherefore€it€is€lawful€to€do€well€on€the€sabbath€days.ÔªßÔÐ * ¦  ÐÌMAT€12:13€€Then€saith€he€to€the€man,€ÔªÔStretch€forth€thine€hand.€And€he€stretched€it€forth;€and€it€was€restoredÐ ¦"  Ðwhole,€like€as€the€other.Ôª ÔÐ dà  ÐÌMAT€12:14€€Then€the€Pharisees€went€out,€and€held€a€council€against€him,€how€they€might€destroy€him.Ð à\  ÐÌMAT€12:15€€But€when€Jesus€knew€it,€he€withdrew€himself€from€thence:€and€great€multitudes€followed€him,€and€heÐ \Ø Ðhealed€them€all;Ð – ÐÌMAT€12:16€€And€charged€them€that€they€should€not€make€him€known:Ð – ÐÌMAT€12:17€€That€it€might€be€fulfilled€which€was€spoken€by€Esaias€the€prophet,€saying,Ð Ž ÐÌMAT€12:18€€Behold€my€servant,€whom€I€have€chosen;€my€beloved,€in€whom€my€soul€is€well€pleased:€I€will€put€myÐ Ž  Ðspirit€upon€him,€and€he€shall€shew€judgment€to€the€Gentiles.Ð LÈ ÐÌMAT€12:19€€He€shall€not€strive,€nor€cry;€neither€shall€any€man€hear€his€voice€in€the€streets.Ð ÈD ÐÌMAT€12:20€€A€bruised€reed€shall€he€not€break,€and€smoking€flax€shall€he€not€quench,€till€he€send€forth€judgmentÐ DÀ  Ðunto€victory.Ð ~! ÐÌMAT€12:21€€And€in€his€name€shall€the€Gentiles€trust.Ð ~ú# ÐÌMAT€12:22€€Then€was€brought€unto€him€one€possessed€with€a€devil,€blind,€and€dumb:€and€he€healed€him,Ð úv% Ðinsomuch€that€the€blind€and€dumb€both€spake€and€saw.Ð ¸4& ÐÌMAT€12:23€€And€all€the€people€were€amazed,€and€said,€Is€not€this€the€son€of€David?Ð 4!°( ÐÌMAT€12:24€€But€when€the€Pharisees€heard€it,€they€said,€This€fellow€doth€not€cast€out€devils,€but€by€Beelzebub€theÐ °",* Ðprince€of€the€devils.Ð n#ê+ ÐÌMAT€12:25€€And€Jesus€knew€their€thoughts,€and€said€unto€them,€ÔªÔEvery€kingdom€divided€against€itself€is€brought€toÐ ê$f!- Ðdesolation;€and€every€city€or€house€divided€against€itself€shall€not€stand:ÔªƒÔÐ ¨%$". ÐÌMAT€12:26€€ÔªÔAnd€if€Satan€cast€out€Satan,€he€is€divided€against€himself;€how€shall€then€his€kingdom€stand?ÔªZ ÔÐ $' #0 ÐÌMAT€12:27€€ÔªÔAnd€if€I€by€Beelzebub€cast€out€devils,€by€whom€do€your€children€cast€them€out?€therefore€they€shall€beÐ  (%2 Ðyour€judges.Ôªü ÔÐ ^)Ú%3 ÐÌMAT€12:28€€ÔªÔBut€if€I€cast€out€devils€by€the€Spirit€of€God,€then€the€kingdom€of€God€is€come€unto€you.ÔªÈ!ÔÐ Ú*V'5 ÐÌMAT€12:29€€ÔªÔOr€else€how€can€one€enter€into€a€strong€man's€house,€and€spoil€his€goods,€except€he€first€bind€theÐ V,Ò(7 Ðstrong€man?€and€then€he€will€spoil€his€house.Ôªe"ÔÐ -)8 ÐÌMAT€12:30€€ÔªÔHe€that€is€not€with€me€is€against€me;€and€he€that€gathereth€not€with€me€scattereth€abroad.ÔªN#ÔÐ . +: ÐÐ N/Ê+; ÐMAT€12:31€€Wherefore€I€say€unto€you,€ÔªÔAll€manner€of€sin€and€blasphemy€shall€be€forgiven€unto€men:€but€theÐ „ Ðblasphemy€against€the€Holy€Ghost€shall€not€be€forgiven€unto€men.Ôª$ÔÐ B¾ ÐÌMAT€12:32€€ÔªÔAnd€whosoever€speaketh€a€word€against€the€Son€of€man,€it€shall€be€forgiven€him:€but€whosoeverÐ ¾: Ðspeaketh€against€the€Holy€Ghost,€it€shall€not€be€forgiven€him,€neither€in€this€world,€neither€in€the€world€to€come.Ôªø$ÔÐ |ø ÐÌMAT€12:33€€ÔªÔEither€make€the€tree€good,€and€his€fruit€good;€or€else€make€the€tree€corrupt,€and€his€fruit€corrupt:€forÐ øt Ðthe€tree€is€known€by€his€fruit.Ôª"&ÔÐ ¶2 ÐÌMAT€12:34€€ÔªÔO€generation€of€vipers,€how€can€ye,€being€evil,€speak€good€things?€for€out€of€the€abundance€of€theÐ 2 ®  Ðheart€the€mouth€speaketh.Ôª'ÔÐ ð l  ÐÌMAT€12:35€€ÔªÔA€good€man€out€of€the€good€treasure€of€the€heart€bringeth€forth€good€things:€and€an€evil€man€out€ofÐ l è  Ðthe€evil€treasure€bringeth€forth€evil€things.ÔªØ'ÔÐ * ¦  ÐÌMAT€12:36€€ÔªÔBut€I€say€unto€you,€That€every€idle€word€that€men€shall€speak,€they€shall€give€account€thereof€in€theÐ ¦"  Ðday€of€judgment.ÔªÂ(ÔÐ dà  ÐÌMAT€12:37€€ÔªÔFor€by€thy€words€thou€shalt€be€justified,€and€by€thy€words€thou€shalt€be€condemned.Ôª‘)ÔÐ à\  ÐÌMAT€12:38€€Then€certain€of€the€scribes€and€of€the€Pharisees€answered,€saying,€Master,€we€would€see€a€sign€fromÐ \Ø Ðthee.Ð – ÐÌMAT€12:39€€But€he€answered€and€said€unto€them,€ÔªÔAn€evil€and€adulterous€generation€seeketh€after€a€sign;€andÐ – Ðthere€shall€no€sign€be€given€to€it,€but€the€sign€of€the€prophet€Jonas:Ôªë*ÔÐ TÐ ÐÌMAT€12:40€€ÔªÔFor€as€Jonas€was€three€days€and€three€nights€in€the€whale's€belly;€so€shall€the€Son€of€man€be€threeÐ ÐL Ðdays€and€three€nights€in€the€heart€of€the€earth.ÔªÆ+ÔÐ Ž  ÐÌMAT€12:41€€ÔªÔThe€men€of€Nineveh€shall€rise€in€judgment€with€this€generation,€and€shall€condemn€it:€because€theyÐ  † Ðrepented€at€the€preaching€of€Jonas;€and,€behold,€a€greater€than€Jonas€is€here.Ôª³,ÔÐ ÈD ÐÌMAT€12:42€€ÔªÔThe€queen€of€the€south€shall€rise€up€in€the€judgment€with€this€generation,€and€shall€condemn€it:€forÐ DÀ  Ðshe€came€from€the€uttermost€parts€of€the€earth€to€hear€the€wisdom€Ô_Ôof€Solomon;€and,€behold,€a€greater€thanÐ ~! ÐSolomon€is€here.Ôª½-ÔÐ À<" ÐÌMAT€12:43€€ÔªÔWhen€the€unclean€spirit€is€gone€out€of€a€man,€he€Ô_ÔwalkethÔ_Ô€through€dry€places,€seeking€rest,€and€Ô_ÔfindethÔ_ÔÐ <¸$ Ðnone.Ôª/ÔÐ úv% ÐÌMAT€12:44€€ÔªÔThen€he€Ô_ÔsaithÔ_Ô,€I€will€return€into€my€house€from€whence€I€came€out;€and€when€he€is€come,€he€Ô_ÔfindethÔ_Ô€itÐ v ò' Ðempty,€swept,€and€garnished.Ôª0ÔÐ 4!°( ÐÌMAT€12:45€€ÔªÔThen€Ô_ÔgoethÔ_Ô€he,€and€Ô_ÔtakethÔ_Ô€with€himself€seven€other€spirits€more€wicked€than€himself,€and€they€enter€inÐ °",* Ðand€dwell€there:€and€the€last€state€of€that€man€is€worse€than€the€first.€Even€so€shall€it€be€also€unto€this€wickedÐ n#ê+ Ðgeneration.Ôª91ÔÐ ,$¨ , ÐÌMAT€12:46€€While€he€yet€talked€to€the€people,€behold,€his€mother€and€his€brethren€stood€without,€desiring€to€speakÐ ¨%$". Ðwith€him.Ð f&â"/ ÐÌMAT€12:47€€Then€one€said€unto€him,€Behold,€thy€mother€and€thy€brethren€stand€without,€desiring€to€speak€withÐ â'^$1 Ðthee.Ð  (%2 ÐÌMAT€12:48€€But€he€answered€and€said€unto€him€that€told€him,€ÔªÔWho€is€my€mother?€and€who€are€my€brethren?Ôª>4ÔÐ *˜&4 ÐÌMAT€12:49€€And€he€stretched€forth€his€hand€toward€his€disciples,€and€said,€ÔªÔBehold€my€mother€and€my€brethren!Ôªí4ÔÐ ˜+(6 ÐÌMAT€12:50€€ÔªÔFor€whosoever€shall€do€the€will€of€my€Father€which€is€in€heaven,€the€same€is€my€brother,€and€sister,Ð -)8 Ðand€mother.ÔªS5ÔÐ Ò-N*9 ÐÌMAT€13:1€€The€same€day€went€Jesus€out€of€the€house,€and€sat€by€the€sea€side.Ð N/Ê+; ЇMAT€13:2€€And€great€multitudes€were€gathered€together€unto€him,€so€that€he€went€into€a€ship,€and€sat;€and€theÐ „ Ðwhole€multitude€stood€on€the€shore.Ð B¾ ÐÌMAT€13:3€€And€he€spake€many€things€unto€them€in€parables,€saying,€ÔªÔBehold,€a€sower€went€forth€to€sow;Ôªp7ÔÐ ¾: ÐÌMAT€13:4€€ÔªÔAnd€when€he€sowed,€some€seeds€fell€by€the€way€side,€and€the€fowls€came€and€devoured€them€up:ÔªÖ7ÔÐ :¶ ÐÌMAT€13:5€€ÔªÔSome€fell€upon€stony€places,€where€they€had€not€much€earth:€and€forthwith€they€sprung€up,€becauseÐ ¶2 Ðthey€had€no€deepness€of€earth:Ôªv8ÔÐ t ð ÐÌMAT€13:6€€ÔªÔAnd€when€the€sun€was€up,€they€were€scorched;€and€because€they€had€no€root,€they€withered€away.ÔªN9ÔÐ ð l  ÐÌMAT€13:7€€ÔªÔAnd€some€fell€among€thorns;€and€the€thorns€sprung€up,€and€choked€them:Ôªð9ÔÐ l è  ÐÌMAT€13:8€€ÔªÔBut€other€fell€into€good€ground,€and€brought€forth€fruit,€some€an€hundredfold,€some€Ô_ÔsixtyfoldÔ_Ô,€someÐ è d  ÐÔ_ÔthirtyfoldÔ_Ô.Ôªz:ÔÐ ¦"  ÐÔ_ÔÌMAT€13:9€€ÔªÔWho€hath€ears€to€hear,€let€him€hear.Ôª‘;ÔÐ "ž  ÐÌMAT€13:10€€And€the€disciples€came,€and€said€unto€him,€Why€speakest€thou€unto€them€in€parables?Ð ž ÐÌMAT€13:11€€He€answered€and€said€unto€them,€ÔªÔBecause€it€is€given€unto€you€to€know€the€mysteries€of€the€kingdomÐ – Ðof€heaven,€but€to€them€it€is€not€given.ÔªŽ<ÔÐ ØT ÐÌMAT€13:12€€ÔªÔFor€whosoever€hath,€to€him€shall€be€given,€and€he€shall€have€more€abundance:€but€whosoever€hathÐ TÐ Ðnot,€from€him€shall€be€taken€away€even€that€he€hath.ÔªP=ÔÐ Ž ÐÌMAT€13:13€€ÔªÔTherefore€speak€I€to€them€in€parables:€because€they€seeing€see€not;€and€hearing€they€hear€not,Ð Ž  Ðneither€do€they€understand.Ôª=>ÔÐ LÈ ÐÌMAT€13:14€€ÔªÔAnd€in€them€is€fulfilled€the€prophecy€of€Esaias,€which€saith,€By€hearing€ye€shall€hear,€and€shall€notÐ ÈD Ðunderstand;€and€seeing€ye€shall€see,€and€shall€not€perceive:Ôª?ÔÐ † ÐÌMAT€13:15€€ÔªÔFor€this€people's€heart€is€waxed€gross,€and€their€ears€are€dull€of€hearing,€and€their€eyes€they€haveÐ ~! Ðclosed;€lest€at€any€time€they€should€see€with€their€eyes€and€hear€with€their€ears,€and€should€understand€with€theirÐ À<" Ðheart,€and€should€be€converted,€and€I€should€heal€them.Ôª @ÔÐ ~ú# ÐÌMAT€13:16€€ÔªÔBut€blessed€are€your€eyes,€for€they€see:€and€your€ears,€for€they€hear.ÔªˆAÔÐ úv% ÐÌMAT€13:17€€ÔªÔFor€verily€I€say€unto€you,€That€many€prophets€and€righteous€men€have€desired€to€see€those€thingsÐ v ò' Ðwhich€ye€see,€and€have€not€seen€them;€and€to€hear€those€things€which€ye€hear,€and€have€not€heard€them.ÔªBÔÐ 4!°( ÐÌMAT€13:18€€ÔªÔHear€ye€therefore€the€parable€of€the€sower.Ôª3CÔÐ °",* ÐÌMAT€13:19€€ÔªÔWhen€any€one€heareth€the€word€of€the€kingdom,€and€understandeth€it€not,€then€cometh€the€wickedÐ ,$¨ , Ðone,€and€catcheth€away€that€which€was€sown€in€his€heart.€This€is€he€which€received€seed€by€the€way€side.Ôª£CÔÐ ê$f!- ÐÌMAT€13:20€€ÔªÔBut€he€that€received€the€seed€into€stony€places,€the€same€is€he€that€heareth€the€word,€and€anon€withÐ f&â"/ Ðjoy€receiveth€it;ÔªÃDÔÐ $' #0 ÐÌMAT€13:21€€ÔªÔYet€hath€he€not€root€in€himself,€but€dureth€for€a€while:€for€when€tribulation€or€persecution€arisethÐ  (%2 Ðbecause€of€the€word,€by€and€by€he€is€offended.Ôª’EÔÐ ^)Ú%3 ÐÌMAT€13:22€€ÔªÔHe€also€that€received€seed€among€the€thorns€is€he€that€heareth€the€word;€and€the€care€of€this€world,Ð Ú*V'5 Ðand€the€deceitfulness€of€riches,€choke€the€word,€and€he€becometh€unfruitful.Ôª~FÔÐ ˜+(6 ÐÌMAT€13:23€€ÔªÔBut€he€that€received€seed€into€the€good€ground€is€he€that€heareth€the€word,€and€understandeth€it;Ð -)8 Ðwhich€also€beareth€fruit,€and€bringeth€forth,€some€an€hundredfold,€some€sixty,€some€thirty.ÔªˆGÔÐ Ò-N*9 ÐÌMAT€13:24€€Another€parable€put€he€forth€unto€them,€saying,€ÔªÔThe€kingdom€of€heaven€is€likened€unto€a€man€whichÐ N/Ê+; Ðsowed€good€seed€in€his€field:ÔªÎHÔÐ „ ÐÌMAT€13:25€€ÔªÔBut€while€men€slept,€his€enemy€came€and€sowed€tares€among€the€wheat,€and€went€his€way.Ð | ÐÔªvIÔÌMAT€13:26€€ÔªÔBut€when€the€blade€was€sprung€up,€and€brought€forth€fruit,€then€appeared€the€tares€also.ÔªJÔÐ |ø ÐÌMAT€13:27€€ÔªÔSo€the€servants€of€the€householder€came€and€said€unto€him,€Sir,€didst€not€thou€sow€good€seed€in€thyÐ øt Ðfield?€from€whence€then€hath€it€tares?Ôª®JÔÐ ¶2 ÐÌMAT€13:28€€ÔªÔHe€said€unto€them,€An€enemy€hath€done€this.€The€servants€said€unto€him,€Wilt€thou€then€that€we€goÐ 2 ®  Ðand€gather€them€up?Ôª‘KÔÐ ð l  ÐÌMAT€13:29€€ÔªÔBut€he€said,€Nay;€lest€while€ye€gather€up€the€tares,€ye€root€up€also€the€wheat€with€them.Ôª_LÔÐ l è  ÐÌMAT€13:30€€ÔªÔLet€both€grow€together€until€the€harvest:€and€in€the€time€of€harvest€I€will€say€to€the€reapers,€Gather€yeÐ è d  Ðtogether€first€the€tares,€and€bind€them€in€bundles€to€burn€them:€but€gather€the€wheat€into€my€barn.ÔªýLÔÐ ¦"  ÐÌMAT€13:31€€Another€parable€put€he€forth€unto€them,€saying,€ÔªÔThe€kingdom€of€heaven€is€like€to€a€grain€of€mustardÐ "ž  Ðseed,€which€a€man€took,€and€sowed€in€his€field:ÔªSNÔÐ à\  ÐÌMAT€13:32€€ÔªÔWhich€indeed€is€the€least€of€all€seeds:€but€when€it€is€grown,€it€is€the€greatest€among€herbs,€andÐ \Ø Ðbecometh€a€tree,€so€that€the€birds€of€the€air€come€and€lodge€in€the€branches€thereof.ÔªOÔÐ – ÐÌMAT€13:33€€Another€parable€spake€he€unto€them;€ÔªÔThe€kingdom€of€heaven€is€like€unto€leaven,€which€a€womanÐ – Ðtook,€and€hid€in€three€measures€of€meal,€till€the€whole€was€leavened.ÔªCPÔÐ TÐ ÐÌMAT€13:34€€All€these€things€spake€Jesus€unto€the€multitude€in€parables;€and€without€a€parable€spake€he€not€untoÐ ÐL Ðthem:Ð Ž  ÐÌMAT€13:35€€That€it€might€be€fulfilled€which€was€spoken€by€the€prophet,€saying,€I€will€open€my€mouth€in€parables;€IÐ  † Ðwill€utter€things€which€have€been€kept€secret€from€the€foundation€of€the€world.Ð ÈD ÐÌMAT€13:36€€Then€Jesus€sent€the€multitude€away,€and€went€into€the€house:€and€his€disciples€came€unto€him,Ð DÀ  Ðsaying,€Declare€unto€us€the€parable€of€the€tares€of€the€field.Ð ~! ÐÌMAT€13:37€€He€answered€and€said€unto€them,€ÔªÔHe€that€soweth€the€good€seed€is€the€Son€of€man;Ôª–SÔÐ ~ú# ÐÌMAT€13:38€€ÔªÔThe€field€is€the€world;€the€good€seed€are€the€children€of€the€kingdom;€but€the€tares€are€the€children€ofÐ úv% Ðthe€wicked€one;Ôª TÔÐ ¸4& ÐÌMAT€13:39€€ÔªÔThe€enemy€that€sowed€them€is€the€devil;€the€harvest€is€the€end€of€the€world;€and€the€reapers€are€theÐ 4!°( Ðangels.ÔªÛTÔÐ ò!n) ÐÌMAT€13:40€€ÔªÔAs€therefore€the€tares€are€gathered€and€burned€in€the€fire;€so€shall€it€be€in€the€end€of€this€world.Ôª UÔÐ n#ê+ ÐÌMAT€13:41€€ÔªÔThe€Son€of€man€shall€send€forth€his€angels,€and€they€shall€gather€out€of€his€kingdom€all€things€thatÐ ê$f!- Ðoffend,€and€them€which€do€iniquity;ÔªIVÔÐ ¨%$". ÐÌMAT€13:42€€ÔªÔAnd€shall€cast€them€into€a€furnace€of€fire:€there€shall€be€wailing€and€gnashing€of€teeth.Ôª*WÔÐ $' #0 ÐÌMAT€13:43€€ÔªÔThen€shall€the€righteous€shine€forth€as€the€sun€in€the€kingdom€of€their€Father.€Who€hath€ears€to€hear,Ð  (%2 Ðlet€him€hear.ÔªÈWÔÐ ^)Ú%3 ÐÌMAT€13:44€€ÔªÔAgain,€the€kingdom€of€heaven€is€like€unto€treasure€hid€in€a€field;€the€which€when€a€man€hath€found,€heÐ Ú*V'5 Ðhideth,€and€for€joy€thereof€goeth€and€selleth€all€that€he€hath,€and€buyeth€that€field.Ôª•XÔÐ ˜+(6 ÐÌMAT€13:45€€ÔªÔAgain,€the€kingdom€of€heaven€is€like€unto€a€merchant€man,€seeking€goodly€pearls:Ôª«YÔÐ -)8 ÐÌMAT€13:46€€ÔªÔWho,€when€he€had€found€one€pearl€of€great€price,€went€and€sold€all€that€he€had,€and€bought€it.Ôª@ZÔÐ . +: ÐÐ N/Ê+; ÐMAT€13:47€€ÔªÔAgain,€the€kingdom€of€heaven€is€like€unto€a€net,€that€was€cast€into€the€sea,€and€gathered€of€everyÐ „ Ðkind:Ôª÷ZÔÐ B¾ ÐÌMAT€13:48€€ÔªÔWhich,€when€it€was€full,€they€drew€to€shore,€and€sat€down,€and€gathered€the€good€into€vessels,€butÐ ¾: Ðcast€the€bad€away.Ôª¸[ÔÐ |ø ÐÌMAT€13:49€€ÔªÔSo€shall€it€be€at€the€end€of€the€world:€the€angels€shall€come€forth,€and€sever€the€wicked€from€amongÐ øt Ðthe€just,Ôª†\ÔÐ ¶2 ÐÌMAT€13:50€€ÔªÔAnd€shall€cast€them€into€the€furnace€of€fire:€there€shall€be€wailing€and€gnashing€of€teeth.ÔªM]ÔÐ 2 ®  ÐÌMAT€13:51€€Jesus€saith€unto€them,€ÔªÔHave€ye€understood€all€these€things?Ôª^Ô€They€say€unto€him,€Yea,€Lord.Ð ® *  ÐÌMAT€13:52€€Then€said€he€unto€them,€ÔªÔTherefore€every€scribe€which€is€instructed€unto€the€kingdom€of€heaven€is€likeÐ * ¦  Ðunto€a€man€that€is€an€householder,€which€bringeth€forth€out€of€his€treasure€things€new€and€old.Ôª£^ÔÐ è d  ÐÌMAT€13:53€€And€it€came€to€pass,€that€when€Jesus€had€finished€these€parables,€he€departed€thence.Ð dà  ÐÌMAT€13:54€€And€when€he€was€come€into€his€own€country,€he€taught€them€in€their€synagogue,€insomuch€that€theyÐ à\  Ðwere€astonished,€and€said,€Whence€hath€this€man€this€wisdom,€and€these€mighty€works?Ð ž ÐÌMAT€13:55€€Is€not€this€the€carpenter's€son?€is€not€his€mother€called€Mary?€and€his€brethren,€James,€and€Joses,Ð – Ðand€Simon,€and€Judas?Ð ØT ÐÌMAT€13:56€€And€his€sisters,€are€they€not€all€with€us?€Whence€then€hath€this€man€all€these€things?Ð TÐ ÐÌMAT€13:57€€And€they€were€offended€in€him.€But€Jesus€said€unto€them,€ÔªÔA€prophet€is€not€without€honour,€save€in€hisÐ ÐL Ðown€country,€and€in€his€own€house.ÔªgbÔÐ Ž  ÐÌMAT€13:58€€And€he€did€not€many€mighty€works€there€because€of€their€unbelief.Ð  † ÐÌMAT€14:1€€At€that€time€Herod€the€tetrarch€heard€of€the€fame€of€Jesus,Ð † ÐÌMAT€14:2€€And€said€unto€his€servants,€This€is€John€the€Baptist;€he€is€risen€from€the€dead;€and€therefore€mightyÐ ~! Ðworks€do€shew€forth€themselves€in€him.Ð À<" ÐÌMAT€14:3€€For€Herod€had€laid€hold€on€John,€and€bound€him,€and€put€him€in€prison€for€Herodias'€sake,€his€brotherÐ <¸$ ÐPhilip's€wife.Ð úv% ÐÌMAT€14:4€€For€John€said€unto€him,€It€is€not€lawful€for€thee€to€have€her.Ð v ò' ÐÌMAT€14:5€€And€when€he€would€have€put€him€to€death,€he€feared€the€multitude,€because€they€counted€him€as€aÐ ò!n) Ðprophet.Ð °",* ÐÌMAT€14:6€€But€when€Herod's€birthday€was€kept,€the€daughter€of€Herodias€danced€before€them,€and€pleasedÐ ,$¨ , ÐHerod.Ð ê$f!- ÐÌMAT€14:7€€Whereupon€he€promised€with€an€oath€to€give€her€whatsoever€she€would€ask.Ð f&â"/ ÐÌMAT€14:8€€And€she,€being€before€instructed€of€her€mother,€said,€Give€me€here€John€Baptist's€head€in€a€charger.Ð â'^$1 ÐÌMAT€14:9€€And€the€king€was€sorry:€nevertheless€for€the€oath's€sake,€and€them€which€sat€with€him€at€meat,€heÐ ^)Ú%3 Ðcommanded€it€to€be€given€her.Ð *˜&4 ÐÌMAT€14:10€€And€he€sent,€and€beheaded€John€in€the€prison.Ð ˜+(6 ÐÌMAT€14:11€€And€his€head€was€brought€in€a€charger,€and€given€to€the€damsel:€and€she€brought€it€to€her€mother.Ð -)8 ÐÌMAT€14:12€€And€his€disciples€came,€and€took€up€the€body,€and€buried€it,€and€went€and€told€Jesus.Ð . +: ÐÐ N/Ê+; ÐMAT€14:13€€When€Jesus€heard€of€it,€he€departed€thence€by€ship€into€a€desert€place€apart:€and€when€the€peopleÐ „ Ðhad€heard€thereof,€they€followed€him€on€foot€out€of€the€cities.Ð B¾ ÐÌMAT€14:14€€And€Jesus€went€forth,€and€saw€a€great€multitude,€and€was€moved€with€compassion€toward€them,€andÐ ¾: Ðhe€healed€their€sick.Ð |ø ÐÌMAT€14:15€€And€when€it€was€evening,€his€disciples€came€to€him,€saying,€This€is€a€desert€place,€and€the€time€isÐ øt Ðnow€past;€send€the€multitude€away,€that€they€may€go€into€the€villages,€and€buy€themselves€victuals.Ð ¶2 ÐÌMAT€14:16€€But€Jesus€said€unto€them,€ÔªÔThey€need€not€depart;€give€ye€them€to€eat.ÔªTlÔÐ 2 ®  ÐÌMAT€14:17€€And€they€say€unto€him,€We€have€here€but€five€loaves,€and€two€fishes.Ð ® *  ÐÌMAT€14:18€€He€said,€ÔªÔBring€them€hither€to€me.Ôª1mÔÐ * ¦  ÐÌMAT€14:19€€And€he€commanded€the€multitude€to€sit€down€on€the€grass,€and€took€the€five€loaves,€and€the€twoÐ ¦"  Ðfishes,€and€looking€up€to€heaven,€he€blessed,€and€brake,€and€gave€the€loaves€to€his€disciples,€and€the€disciples€toÐ dà  Ðthe€multitude.Ð "ž  ÐÌMAT€14:20€€And€they€did€all€eat,€and€were€filled:€and€they€took€up€of€the€fragments€that€remained€twelve€basketsÐ ž Ðfull.Ð \Ø ÐÌMAT€14:21€€And€they€that€had€eaten€were€about€five€thousand€men,€beside€women€and€children.Ð ØT ÐÌMAT€14:22€€And€straightway€Jesus€constrained€his€disciples€to€get€into€a€ship,€and€to€go€before€him€unto€the€otherÐ TÐ Ðside,€while€he€sent€the€multitudes€away.Ð Ž ÐÌMAT€14:23€€And€when€he€had€sent€the€multitudes€away,€he€went€up€into€a€mountain€apart€to€pray:€and€when€theÐ Ž  Ðevening€was€come,€he€was€there€alone.Ð LÈ ÐÌMAT€14:24€€But€the€ship€was€now€in€the€midst€of€the€sea,€tossed€with€waves:€for€the€wind€was€contrary.Ð ÈD ÐÌMAT€14:25€€And€in€the€fourth€watch€of€the€night€Jesus€went€unto€them,€walking€on€the€sea.Ð DÀ  ÐÌMAT€14:26€€And€when€the€disciples€saw€him€walking€on€the€sea,€they€were€troubled,€saying,€It€is€a€spirit;€and€theyÐ À<" Ðcried€out€for€fear.Ð ~ú# ÐÌMAT€14:27€€But€straightway€Jesus€spake€unto€them,€saying,€ÔªÔBe€of€good€cheer;€it€is€I;€be€not€afraid.ÔªsÔÐ úv% ÐÌMAT€14:28€€And€Peter€answered€him€and€said,€Lord,€if€it€be€thou,€bid€me€come€unto€thee€on€the€water.Ð v ò' ÐÌMAT€14:29€€And€he€said,€ÔªÔCome.ÔªtÔ€And€when€Peter€was€come€down€out€of€the€ship,€he€walked€on€the€water,€to€go€toÐ ò!n) ÐJesus.Ð °",* ÐÌMAT€14:30€€But€when€he€saw€the€wind€boisterous,€he€was€afraid;€and€beginning€to€sink,€he€cried,€saying,€Lord,Ð ,$¨ , Ðsave€me.Ð ê$f!- ÐÌMAT€14:31€€And€immediately€Jesus€stretched€forth€his€hand,€and€caught€him,€and€said€unto€him,€ÔªÔO€thou€of€littleÐ f&â"/ Ðfaith,€wherefore€didst€thou€doubt?Ôª¯uÔÐ $' #0 ÐÌMAT€14:32€€And€when€they€were€come€into€the€ship,€the€wind€ceased.Ð  (%2 ÐÌMAT€14:33€€Then€they€that€were€in€the€ship€came€and€worshipped€him,€saying,€Of€a€truth€thou€art€the€Son€of€God.Ð *˜&4 ÐÌMAT€14:34€€And€when€they€were€gone€over,€they€came€into€the€land€of€Gennesaret.Ð ˜+(6 ÐÌMAT€14:35€€And€when€the€men€of€that€place€had€knowledge€of€him,€they€sent€out€into€all€that€country€round€about,Ð -)8 Ðand€brought€unto€him€all€that€were€diseased;Ð Ò-N*9 ÐÌMAT€14:36€€And€besought€him€that€they€might€only€touch€the€hem€of€his€garment:€and€as€many€as€touched€wereÐ N/Ê+; Ðmade€perfectly€whole.Ð „ ÐÌMAT€15:1€€Then€came€to€Jesus€scribes€and€Pharisees,€which€were€of€Jerusalem,€saying,Ð | ÐÌMAT€15:2€€Why€do€thy€disciples€transgress€the€tradition€of€the€elders?€for€they€wash€not€their€hands€when€they€eatÐ |ø Ðbread.Ð :¶ ÐÌMAT€15:3€€But€he€answered€and€said€unto€them,€ÔªÔWhy€do€ye€also€transgress€the€commandment€of€God€by€yourÐ ¶2 Ðtradition?ÔªzÔÐ t ð ÐÌMAT€15:4€€ÔªÔFor€God€commanded,€saying,€Honour€thy€father€and€mother:€and,€He€that€curseth€father€or€mother,€letÐ ð l  Ðhim€die€the€death.Ôª¹zÔÐ ® *  ÐÌMAT€15:5€€ÔªÔBut€ye€say,€Whosoever€shall€say€to€his€father€or€his€mother,€It€is€a€gift,€by€whatsoever€thou€mightest€beÐ * ¦  Ðprofited€by€me;Ôª‡{ÔÐ è d  ÐÌMAT€15:6€€ÔªÔAnd€honour€not€his€father€or€his€mother,€he€shall€be€free.€Thus€have€ye€made€the€commandment€ofÐ dà  ÐGod€of€none€effect€by€your€tradition.ÔªX|ÔÐ "ž  ÐÌMAT€15:7€€ÔªÔYe€hypocrites,€well€did€Esaias€prophesy€of€you,€saying,Ôª5}ÔÐ ž ÐÌMAT€15:8€€ÔªÔThis€people€draweth€nigh€unto€me€with€their€mouth,€and€honoureth€me€with€their€lips;€but€their€heart€isÐ – Ðfar€from€me.Ôª°}ÔÐ ØT ÐÌMAT€15:9€€ÔªÔBut€in€vain€they€do€worship€me,€teaching€for€doctrines€the€commandments€of€men.Ôª|~ÔÐ TÐ ÐÌMAT€15:10€€And€he€called€the€multitude,€and€said€unto€them,€ÔªÔHear,€and€understand:ÔªAÔÐ ÐL ÐÌMAT€15:11€€ÔªÔNot€that€which€goeth€into€the€mouth€defileth€a€man;€but€that€which€cometh€out€of€the€mouth,€thisÐ LÈ Ðdefileth€a€man.Ôª›ÔÐ  † ÐÌMAT€15:12€€Then€came€his€disciples,€and€said€unto€him,€Knowest€thou€that€the€Pharisees€were€offended,€afterÐ † Ðthey€heard€this€saying?Ð DÀ  ÐÌMAT€15:13€€But€he€answered€and€said,€ÔªÔEvery€plant,€which€my€heavenly€Father€hath€not€planted,€shall€be€rootedÐ À<" Ðup.Ôª+ÔÐ ~ú# ÐÌMAT€15:14€€ÔªÔLet€them€alone:€they€be€blind€leaders€of€the€blind.€And€if€the€blind€lead€the€blind,€both€shall€fall€into€theÐ úv% Ðditch.ÔªÏÔÐ ¸4& ÐÌMAT€15:15€€Then€answered€Peter€and€said€unto€him,€Declare€unto€us€this€parable.Ð 4!°( ÐÌMAT€15:16€€And€Jesus€said,€ÔªÔAre€ye€also€yet€without€understanding?ÔªƒÔÐ °",* ÐÌMAT€15:17€€ÔªÔDo€not€ye€yet€understand,€that€whatsoever€entereth€in€at€the€mouth€goeth€into€the€belly,€and€is€cast€outÐ ,$¨ , Ðinto€the€draught?Ôª|ƒÔÐ ê$f!- ÐÌMAT€15:18€€ÔªÔBut€those€things€which€proceed€out€of€the€mouth€come€forth€from€the€heart;€and€they€defile€the€man.ÔªO„ÔÐ f&â"/ ÐÌMAT€15:19€€ÔªÔFor€out€of€the€heart€proceed€evil€thoughts,€murders,€adulteries,€fornications,€thefts,€false€witness,Ð â'^$1 Ðblasphemies:Ôª÷„ÔÐ  (%2 ÐÌMAT€15:20€€ÔªÔThese€are€the€things€which€defile€a€man:€but€to€eat€with€unwashen€hands€defileth€not€a€man.Ԫ…ÔÐ *˜&4 ÐÌMAT€15:21€€Then€Jesus€went€thence,€and€departed€into€the€coasts€of€Tyre€and€Sidon.Ð ˜+(6 ÐÌMAT€15:22€€And,€behold,€a€woman€of€Canaan€came€out€of€the€same€coasts,€and€cried€unto€him,€saying,€HaveÐ -)8 Ðmercy€on€me,€O€Lord,€thou€son€of€David;€my€daughter€is€grievously€vexed€with€a€devil.Ð Ò-N*9 ÐÌMAT€15:23€€But€he€answered€her€not€a€word.€And€his€disciples€came€and€besought€him,€saying,€Send€her€away;Ð N/Ê+; Ðfor€she€crieth€after€us.Ð „ ÐÌMAT€15:24€€But€he€answered€and€said,€ÔªÔI€am€not€sent€but€unto€the€lost€sheep€of€the€house€of€Israel.ÔªxˆÔÐ | ÐÌMAT€15:25€€Then€came€she€and€worshipped€him,€saying,€Lord,€help€me.Ð |ø ÐÌMAT€15:26€€But€he€answered€and€said,€ÔªÔIt€is€not€meet€to€take€the€children's€bread,€and€to€cast€it€to€dogs.Ôªm‰ÔÐ øt ÐÌMAT€15:27€€And€she€said,€Truth,€Lord:€yet€the€dogs€eat€of€the€crumbs€which€fall€from€their€masters'€table.Ð t ð ÐÌMAT€15:28€€Then€Jesus€answered€and€said€unto€her,€ÔªÔO€woman,€great€is€thy€faith:€be€it€unto€thee€even€as€thou€wilt.ÔªŠÔÐ ð l  ÐAnd€her€daughter€was€made€whole€from€that€very€hour.Ð ® *  ÐÌMAT€15:29€€And€Jesus€departed€from€thence,€and€came€nigh€unto€the€sea€of€Galilee;€and€went€up€into€aÐ * ¦  Ðmountain,€and€sat€down€there.Ð è d  ÐÌMAT€15:30€€And€great€multitudes€came€unto€him,€having€with€them€those€that€were€lame,€blind,€dumb,€maimed,Ð dà  Ðand€many€others,€and€cast€them€down€at€Jesus'€feet;€and€he€healed€them:Ð "ž  ÐÌMAT€15:31€€Insomuch€that€the€multitude€wondered,€when€they€saw€the€dumb€to€speak,€the€maimed€to€be€whole,Ð ž Ðthe€lame€to€walk,€and€the€blind€to€see:€and€they€glorified€the€God€of€Israel.Ð \Ø ÐÌMAT€15:32€€Then€Jesus€called€his€disciples€unto€him,€and€said,€ÔªÔI€have€compassion€on€the€multitude,€because€theyÐ ØT Ðcontinue€with€me€now€three€days,€and€have€nothing€to€eat:€and€I€will€not€send€them€away€fasting,€lest€they€faint€inÐ – Ðthe€way.ÔªŽÔÐ TÐ ÐÌMAT€15:33€€And€his€disciples€say€unto€him,€Whence€should€we€have€so€much€bread€in€the€wilderness,€as€to€fill€soÐ ÐL Ðgreat€a€multitude?Ð Ž  ÐÌMAT€15:34€€And€Jesus€saith€unto€them,€ÔªÔHow€many€loaves€have€ye?ÔªèÔ€And€they€said,€Seven,€and€a€few€little€fishes.Ð  † ÐÌMAT€15:35€€And€he€commanded€the€multitude€to€sit€down€on€the€ground.Ð † ÐÌMAT€15:36€€And€he€took€the€seven€loaves€and€the€fishes,€and€gave€thanks,€and€brake€them,€and€gave€to€hisÐ ~! Ðdisciples,€and€the€disciples€to€the€multitude.Ð À<" ÐÌMAT€15:37€€And€they€did€all€eat,€and€were€filled:€and€they€took€up€of€the€broken€meat€that€was€left€seven€basketsÐ <¸$ Ðfull.Ð úv% ÐÌMAT€15:38€€And€they€that€did€eat€were€four€thousand€men,€beside€women€and€children.Ð v ò' ÐÌMAT€15:39€€And€he€sent€away€the€multitude,€and€took€ship,€and€came€into€the€coasts€of€Magdala.Ð ò!n) ÐÌMAT€16:1€€The€Pharisees€also€with€the€Sadducees€came,€and€tempting€desired€him€that€he€would€shew€them€aÐ n#ê+ Ðsign€from€heaven.Ð ,$¨ , ÐÌMAT€16:2€€He€answered€and€said€unto€them,€ÔªÔWhen€it€is€evening,€ye€say,€It€will€be€fair€weather:€for€the€sky€is€red.ԪГÔÐ ¨%$". ÐÌMAT€16:3€€ÔªÔAnd€in€the€morning,€It€will€be€foul€weather€to€day:€for€the€sky€is€red€and€lowering.€O€ye€hypocrites,€yeÐ $' #0 Ðcan€discern€the€face€of€the€sky;€but€can€ye€not€discern€the€signs€of€the€times?Ôª\”ÔÐ â'^$1 ÐÌMAT€16:4€€ÔªÔA€wicked€and€adulterous€generation€seeketh€after€a€sign;€and€there€shall€no€sign€be€given€unto€it,€butÐ ^)Ú%3 Ðthe€sign€of€the€prophet€Jonas.Ôªl•Ô€And€he€left€them,€and€departed.Ð *˜&4 ÐÌMAT€16:5€€And€when€his€disciples€were€come€to€the€other€side,€they€had€forgotten€to€take€bread.Ð ˜+(6 ÐÌMAT€16:6€€Then€Jesus€said€unto€them,€ÔªÔTake€heed€and€beware€of€the€leaven€of€the€Pharisees€and€of€theÐ -)8 ÐSadducees.Ôªù–ÔÐ Ò-N*9 ÐÌMAT€16:7€€And€they€reasoned€among€themselves,€saying,€It€is€because€we€have€taken€no€bread.Ð N/Ê+; ЇMAT€16:8€€Which€when€Jesus€perceived,€he€said€unto€them,€ÔªÔO€ye€of€little€faith,€why€reason€ye€among€yourselves,Ð „ Ðbecause€ye€have€brought€no€bread?Ôª:˜ÔÐ B¾ ÐÌMAT€16:9€€ÔªÔDo€ye€not€yet€understand,€neither€remember€the€five€loaves€of€the€five€thousand,€and€how€manyÐ ¾: Ðbaskets€ye€took€up?Ôªé˜ÔÐ |ø ÐÌMAT€16:10€€ÔªÔNeither€the€seven€loaves€of€the€four€thousand,€and€how€many€baskets€ye€took€up?Ôª³™ÔÐ øt ÐÌMAT€16:11€€ÔªÔHow€is€it€that€ye€do€not€understand€that€I€spake€it€not€to€you€concerning€bread,€that€ye€should€bewareÐ t ð Ðof€the€leaven€of€the€Pharisees€and€of€the€Sadducees?ÔªGšÔÐ 2 ®  ÐÌMAT€16:12€€Then€understood€they€how€that€he€bade€them€not€beware€of€the€leaven€of€bread,€but€of€the€doctrine€ofÐ ® *  Ðthe€Pharisees€and€of€the€Sadducees.Ð l è  ÐÌMAT€16:13€€When€Jesus€came€into€the€coasts€of€Caesarea€Philippi,€he€asked€his€disciples,€saying,€ÔªÔWhom€do€menÐ è d  Ðsay€that€I€the€Son€of€man€am?ÔªNœÔÐ ¦"  ÐÌMAT€16:14€€And€they€said,€Some€say€that€thou€art€John€the€Baptist:€some,€Elias;€and€others,€Jeremias,€or€one€ofÐ "ž  Ðthe€prophets.Ð à\  ÐÌMAT€16:15€€He€saith€unto€them,€ÔªÔBut€whom€say€ye€that€I€am?Ôª‹ÔÐ \Ø ÐÌMAT€16:16€€And€Simon€Peter€answered€and€said,€Thou€art€the€Christ,€the€Son€of€the€living€God.Ð ØT ÐÌMAT€16:17€€And€Jesus€answered€and€said€unto€him,€ÔªÔBlessed€art€thou,€Simon€Barjona:€for€flesh€and€blood€hath€notÐ TÐ Ðrevealed€it€unto€thee,€but€my€Father€which€is€in€heaven.ÔªƒžÔÐ Ž ÐÌMAT€16:18€€ÔªÔAnd€I€say€also€unto€thee,€That€thou€art€Peter,€and€upon€this€rock€I€will€build€my€church;€and€the€gatesÐ Ž  Ðof€hell€shall€not€prevail€against€it.ÔªRŸÔÐ LÈ ÐÌMAT€16:19€€ÔªÔAnd€I€will€give€unto€thee€the€keys€of€the€kingdom€of€heaven:€and€whatsoever€thou€shalt€bind€on€earthÐ ÈD Ðshall€be€bound€in€heaven:€and€whatsoever€thou€shalt€loose€on€earth€shall€be€loosed€in€heaven.Ôª8 ÔÐ † ÐÌMAT€16:20€€Then€charged€he€his€disciples€that€they€should€tell€no€man€that€he€was€Jesus€the€Christ.Ð ~! ÐÌMAT€16:21€€From€that€time€forth€began€Jesus€to€shew€unto€his€disciples,€how€that€he€must€go€unto€Jerusalem,Ð ~ú# Ðand€suffer€many€things€of€the€elders€and€chief€priests€and€scribes,€and€be€killed,€and€be€raised€again€the€third€day.Ð <¸$ ÐÌMAT€16:22€€Then€Peter€took€him,€and€began€to€rebuke€him,€saying,€Be€it€far€from€thee,€Lord:€this€shall€not€be€untoÐ ¸4& Ðthee.Ð v ò' ÐÌMAT€16:23€€But€he€turned,€and€said€unto€Peter,€ÔªÔGet€thee€behind€me,€Satan:€thou€art€an€offence€unto€me:€for€thouÐ ò!n) Ðsavourest€not€the€things€that€be€of€God,€but€those€that€be€of€men.Ôª£ÔÐ °",* ÐÌMAT€16:24€€Then€said€Jesus€unto€his€disciples,ÔªÔ€If€any€man€will€come€after€me,€let€him€deny€himself,€and€take€upÐ ,$¨ , Ðhis€cross,€and€follow€me.Ôªœ¤ÔÐ ê$f!- ÐÌMAT€16:25€€ÔªÔFor€whosoever€will€save€his€life€shall€lose€it:€and€whosoever€will€lose€his€life€for€my€sake€shall€find€it.ÔªP¥ÔÐ f&â"/ ÐÌMAT€16:26€€ÔªÔFor€what€is€a€man€profited,€if€he€shall€gain€the€whole€world,€and€lose€his€own€soul?€or€what€shall€aÐ â'^$1 Ðman€give€in€exchange€for€his€soul?Ôª¦ÔÐ  (%2 ÐÌMAT€16:27€€ÔªÔFor€the€Son€of€man€shall€come€in€the€glory€of€his€Father€with€his€angels;€and€then€he€shall€rewardÐ *˜&4 Ðevery€man€according€to€his€works.Ôªà¦ÔÐ Ú*V'5 ÐÌMAT€16:28€€Verily€I€say€unto€you,€ÔªÔThere€be€some€standing€here,€which€shall€not€taste€of€death,€till€they€see€theÐ V,Ò(7 ÐSon€of€man€coming€in€his€kingdom.ÔªÔ§ÔÐ -)8 ÐÌMAT€17:1€€And€after€six€days€Jesus€taketh€Peter,€James,€and€John€his€brother,€and€bringeth€them€up€into€an€highÐ . +: Ðmountain€apart,Ð N/Ê+; ЇMAT€17:2€€And€was€transfigured€before€them:€and€his€face€did€shine€as€the€sun,€and€his€raiment€was€white€as€theÐ „ Ðlight.Ð B¾ ÐÌMAT€17:3€€And,€behold,€there€appeared€unto€them€Moses€and€Elias€talking€with€him.Ð ¾: ÐÌMAT€17:4€€Then€answered€Peter,€and€said€unto€Jesus,€Lord,€it€is€good€for€us€to€be€here:€if€thou€wilt,€let€us€makeÐ :¶ Ðhere€three€tabernacles;€one€for€thee,€and€one€for€Moses,€and€one€for€Elias.Ð øt ÐÌMAT€17:5€€While€he€yet€spake,€behold,€a€bright€cloud€overshadowed€them:€and€behold€a€voice€out€of€the€cloud,Ð t ð Ðwhich€said,€This€is€my€beloved€Son,€in€whom€I€am€well€pleased;€hear€ye€him.Ð 2 ®  ÐÌMAT€17:6€€And€when€the€disciples€heard€it,€they€fell€on€their€face,€and€were€sore€afraid.Ð ® *  ÐÌMAT€17:7€€And€Jesus€came€and€touched€them,€and€said,€ÔªÔArise,€and€be€not€afraid.Ôª¯¬ÔÐ * ¦  ÐÌMAT€17:8€€And€when€they€had€lifted€up€their€eyes,€they€saw€no€man,€save€Jesus€only.Ð ¦"  ÐÌMAT€17:9€€And€as€they€came€down€from€the€mountain,€Jesus€charged€them,€saying,€ÔªÔTell€the€vision€to€no€man,Ð "ž  Ðuntil€the€Son€of€man€be€risen€again€from€the€dead.Ôªº­ÔÐ à\  ÐÌMAT€17:10€€And€his€disciples€asked€him,€saying,€Why€then€say€the€scribes€that€Elias€must€first€come?Ð \Ø ÐÌMAT€17:11€€And€Jesus€answered€and€said€unto€them,ÔªÔ€Elias€truly€shall€first€come,€and€restore€all€things.Ôª¯ÔÐ ØT ÐÌMAT€17:12€€ÔªÔBut€I€say€unto€you,€That€Elias€is€come€already,€and€they€knew€him€not,€but€have€done€unto€himÐ TÐ Ðwhatsoever€they€listed.€Likewise€shall€also€the€Son€of€man€suffer€of€them.Ôª{¯ÔÐ Ž ÐÌMAT€17:13€€Then€the€disciples€understood€that€he€spake€unto€them€of€John€the€Baptist.Ð Ž  ÐÌMAT€17:14€€And€when€they€were€come€to€the€multitude,€there€came€to€him€a€certain€man,€kneeling€down€to€him,Ð  † Ðand€saying,Ð ÈD ÐÌMAT€17:15€€Lord,€have€mercy€on€my€son:€for€he€is€lunatick,€and€sore€vexed:€for€ofttimes€he€falleth€into€the€fire,€andÐ DÀ  Ðoft€into€the€water.Ð ~! ÐÌMAT€17:16€€And€I€brought€him€to€thy€disciples,€and€they€could€not€cure€him.Ð ~ú# ÐÌMAT€17:17€€Then€Jesus€answered€and€said,€ÔªÔO€faithless€and€perverse€generation,€how€long€shall€I€be€with€you?Ð úv% Ðhow€long€shall€I€suffer€you?€bring€him€hither€to€me.Ôªº²ÔÐ ¸4& ÐÌMAT€17:18€€And€Jesus€rebuked€the€devil;€and€he€departed€out€of€him:€and€the€child€was€cured€from€that€very€hour.Ð 4!°( ÐÌMAT€17:19€€Then€came€the€disciples€to€Jesus€apart,€and€said,€Why€could€not€we€cast€him€out?Ð °",* ÐÌMAT€17:20€€ÔªÔAnd€Jesus€said€unto€them,€Because€of€your€unbelief:€for€verily€I€say€unto€you,€If€ye€have€faith€as€aÐ ,$¨ , Ðgrain€of€mustard€seed,€ye€shall€say€unto€this€mountain,€Remove€hence€to€yonder€place;€and€it€shall€remove;€andÐ ê$f!- Ðnothing€shall€be€impossible€unto€you.Ôª´ÔÐ ¨%$". ÐÌMAT€17:21€€ÔªÔHowbeit€this€kind€goeth€not€out€but€by€prayer€and€fasting.ÔªçµÔÐ $' #0 ÐÌMAT€17:22€€And€while€they€abode€in€Galilee,€Jesus€said€unto€them,€ÔªÔThe€Son€of€man€shall€be€betrayed€into€theÐ  (%2 Ðhands€of€men:Ôª¶ÔÐ ^)Ú%3 ÐÌMAT€17:23€€ÔªÔAnd€they€shall€kill€him,€and€the€third€day€he€shall€be€raised€again.€And€they€were€exceeding€sorry.Ôª-·ÔÐ Ú*V'5 ÐÌMAT€17:24€€ÔªÔAnd€when€they€were€come€to€Capernaum,€they€that€received€tribute€money€came€to€Peter,€and€said,Ð V,Ò(7 ÐDoth€not€your€master€pay€tribute?ÔªÕ·ÔÐ -)8 ÐÌMAT€17:25€€He€saith,€Yes.€And€when€he€was€come€into€the€house,€Jesus€prevented€him,€saying,€ÔªÔWhat€thinkestÐ . +: Ðthou,€Simon?€of€whom€do€the€kings€of€the€earth€take€custom€or€tribute?€of€their€own€children,€or€of€strangers?Ôª¹ÔÐ N/Ê+; ЇMAT€17:26€€Peter€saith€unto€him,€Of€strangers.€Jesus€saith€unto€him,€ÔªÔThen€are€the€children€free.ÔªºÔÐ „ ÐÌMAT€17:27€€ÔªÔNotwithstanding,€lest€we€should€offend€them,€go€thou€to€the€sea,€and€cast€an€hook,€and€take€up€theÐ | Ðfish€that€first€cometh€up;€and€when€thou€hast€opened€his€mouth,€thou€shalt€find€a€piece€of€money:€that€take,€andÐ ¾: Ðgive€unto€them€for€me€and€thee.ÔªoºÔÐ |ø ÐÌMAT€18:1€€At€the€same€time€came€the€disciples€unto€Jesus,€saying,€Who€is€the€greatest€in€the€kingdom€ofÐ øt Ðheaven?Ð ¶2 ÐÌMAT€18:2€€And€Jesus€called€a€little€child€unto€him,€and€set€him€in€the€midst€of€them,Ð 2 ®  ÐÌMAT€18:3€€And€said,€Verily€I€say€unto€you,€ÔªÔExcept€ye€be€converted,€and€become€as€little€children,€ye€shall€not€enterÐ ® *  Ðinto€the€kingdom€of€heaven.Ôªó¼ÔÐ l è  ÐÌMAT€18:4€€ÔªÔWhosoever€therefore€shall€humble€himself€as€this€little€child,€the€same€is€greatest€in€the€kingdom€ofÐ è d  Ðheaven.Ôª°½ÔÐ ¦"  ÐÌMAT€18:5€€ÔªÔAnd€whoso€shall€receive€one€such€little€child€in€my€name€receiveth€me.Ôªu¾ÔÐ "ž  ÐÌMAT€18:6€€ÔªÔBut€whoso€shall€offend€one€of€these€little€ones€which€believe€in€me,€it€were€better€for€him€that€aÐ ž Ðmillstone€were€hanged€about€his€neck,€and€that€he€were€drowned€in€the€depth€of€the€sea.Ôªÿ¾ÔÐ \Ø ÐÌMAT€18:7€€ÔªÔWoe€unto€the€world€because€of€offences!€for€it€must€needs€be€that€offences€come;€but€woe€to€that€manÐ ØT Ðby€whom€the€offence€cometh!ÔªÀÔÐ – ÐÌMAT€18:8€€ÔªÔWherefore€if€thy€hand€or€thy€foot€offend€thee,€cut€them€off,€and€cast€them€from€thee:€it€is€better€for€theeÐ Ž Ðto€enter€into€life€halt€or€maimed,€rather€than€having€two€hands€or€two€feet€to€be€cast€into€everlasting€fire.ÔªéÀÔÐ ÐL ÐÌMAT€18:9€€ÔªÔAnd€if€thine€eye€offend€thee,€pluck€it€out,€and€cast€it€from€thee:€it€is€better€for€thee€to€enter€into€life€withÐ LÈ Ðone€eye,€rather€than€having€two€eyes€to€be€cast€into€hell€fire.ÔªÂÔÐ  † ÐÌMAT€18:10€€ÔªÔTake€heed€that€ye€despise€not€one€of€these€little€ones;€for€I€say€unto€you,€That€in€heaven€their€angelsÐ † Ðdo€always€behold€the€face€of€my€Father€which€is€in€heaven.Ôª#ÃÔÐ DÀ  ÐÌMAT€18:11€€ÔªÔFor€the€Son€of€man€is€come€to€save€that€which€was€lost.ÔªÄÔÐ À<" ÐÌMAT€18:12€€ÔªÔHow€think€ye?€if€a€man€have€an€hundred€sheep,€and€one€of€them€be€gone€astray,€doth€he€not€leaveÐ <¸$ Ðthe€ninety€and€nine,€and€goeth€into€the€mountains,€and€seeketh€that€which€is€gone€astray?ÔªšÄÔÐ úv% ÐÌMAT€18:13€€ÔªÔAnd€if€so€be€that€he€find€it,€verily€I€say€unto€you,€he€rejoiceth€more€of€that€sheep,€than€of€the€ninety€andÐ v ò' Ðnine€which€went€not€astray.Ôª¬ÅÔÐ 4!°( ÐÌMAT€18:14€€ÔªÔEven€so€it€is€not€the€will€of€your€Father€which€is€in€heaven,€that€one€of€these€little€ones€should€perish.ÔªÆÔÐ °",* ÐÌMAT€18:15€€ÔªÔMoreover€if€thy€brother€shall€trespass€against€thee,€go€and€tell€him€his€fault€between€thee€and€himÐ ,$¨ , Ðalone:€if€he€shall€hear€thee,€thou€hast€gained€thy€brother.Ôª<ÇÔÐ ê$f!- ÐÌMAT€18:16€€ÔªÔBut€if€he€will€not€hear€thee,€then€take€with€thee€one€or€two€more,€that€in€the€mouth€of€two€or€threeÐ f&â"/ Ðwitnesses€every€word€may€be€established.Ôª4ÈÔÐ $' #0 ÐÌMAT€18:17€€ÔªÔAnd€if€he€shall€neglect€to€hear€them,€tell€it€unto€the€church:€but€if€he€neglect€to€hear€the€church,€let€himÐ  (%2 Ðbe€unto€thee€as€an€heathen€man€and€a€publican.ÔªÉÔÐ ^)Ú%3 ÐÌMAT€18:18€€ÔªÔVerily€I€say€unto€you,€Whatsoever€ye€shall€bind€on€earth€shall€be€bound€in€heaven:€and€whatsoever€yeÐ Ú*V'5 Ðshall€loose€on€earth€shall€be€loosed€in€heaven.ÔªÊÔÐ ˜+(6 ÐÌMAT€18:19€€ÔªÔAgain€I€say€unto€you,€That€if€two€of€you€shall€agree€on€earth€as€touching€any€thing€that€they€shall€ask,Ð -)8 Ðit€shall€be€done€for€them€of€my€Father€which€is€in€heaven.ÔªûÊÔÐ Ò-N*9 ÐÌMAT€18:20€€ÔªÔFor€where€two€or€three€are€gathered€together€in€my€name,€there€am€I€in€the€midst€of€them.Ôª÷ËÔÐ N/Ê+; ЇMAT€18:21€€Then€came€Peter€to€him,€and€said,€Lord,€how€oft€shall€my€brother€sin€against€me,€and€I€forgive€him?Ð „ Ðtill€seven€times?Ð B¾ ÐÌMAT€18:22€€Jesus€saith€unto€him,€ÔªÔI€say€not€unto€thee,€Until€seven€times:€but,€Until€seventy€times€seven.ÔªUÍÔÐ ¾: ÐÌMAT€18:23€€ÔªÔTherefore€is€the€kingdom€of€heaven€likened€unto€a€certain€king,€which€would€take€account€of€hisÐ :¶ Ðservants.ÔªáÍÔÐ øt ÐÌMAT€18:24€€ÔªÔAnd€when€he€had€begun€to€reckon,€one€was€brought€unto€him,€which€owed€him€ten€thousand€talents.Ôª£ÎÔÐ t ð ÐÌMAT€18:25€€ÔªÔBut€forasmuch€as€he€had€not€to€pay,€his€lord€commanded€him€to€be€sold,€and€his€wife,€and€children,Ð ð l  Ðand€all€that€he€had,€and€payment€to€be€made.ÔªGÏÔÐ ® *  ÐÌMAT€18:26€€ÔªÔThe€servant€therefore€fell€down,€and€worshipped€him,€saying,€Lord,€have€patience€with€me,€and€I€willÐ * ¦  Ðpay€thee€all.Ôª/ÐÔÐ è d  ÐÌMAT€18:27€€ÔªÔThen€the€lord€of€that€servant€was€moved€with€compassion,€and€loosed€him,€and€forgave€him€the€debt.ÔªúÐÔÐ dà  ÐÌMAT€18:28€€ÔªÔBut€the€same€servant€went€out,€and€found€one€of€his€fellowservants,€which€owed€him€an€hundredÐ à\  Ðpence:€and€he€laid€hands€on€him,€and€took€him€by€the€throat,€saying,€Pay€me€that€thou€owest.Ôª¡ÑÔÐ ž ÐÌMAT€18:29€€ÔªÔAnd€his€fellowservant€fell€down€at€his€feet,€and€besought€him,€saying,€Have€patience€with€me,€and€IÐ – Ðwill€pay€thee€all.Ôª´ÒÔÐ ØT ÐÌMAT€18:30€€ÔªÔAnd€he€would€not:€but€went€and€cast€him€into€prison,€till€he€should€pay€the€debt.ÔªƒÓÔÐ TÐ ÐÌMAT€18:31€€ÔªÔSo€when€his€fellowservants€saw€what€was€done,€they€were€very€sorry,€and€came€and€told€unto€theirÐ ÐL Ðlord€all€that€was€done.ÔªÔÔÐ Ž  ÐÌMAT€18:32€€ÔªÔThen€his€lord,€after€that€he€had€called€him,€said€unto€him,€O€thou€wicked€servant,€I€forgave€thee€allÐ  † Ðthat€debt,€because€thou€desiredst€me:ÔªêÔÔÐ ÈD ÐÌMAT€18:33€€ÔªÔShouldest€not€thou€also€have€had€compassion€on€thy€fellowservant,€even€as€I€had€pity€on€thee?ÔªÎÕÔÐ DÀ  ÐÌMAT€18:34€€ÔªÔAnd€his€lord€was€wroth,€and€delivered€him€to€the€tormentors,€till€he€should€pay€all€that€was€due€untoÐ À<" Ðhim.ÔªpÖÔÐ ~ú# ÐÌMAT€18:35€€ÔªÔSo€likewise€shall€my€heavenly€Father€do€also€unto€you,€if€ye€from€your€hearts€forgive€not€every€one€hisÐ úv% Ðbrother€their€trespasses.Ôª3×ÔÐ ¸4& ÐÌMAT€19:1€€And€it€came€to€pass,€that€when€Jesus€had€finished€these€sayings,€he€departed€from€Galilee,€and€cameÐ 4!°( Ðinto€the€coasts€of€Judaea€beyond€Jordan;Ð ò!n) ÐÌMAT€19:2€€And€great€multitudes€followed€him;€and€he€healed€them€there.Ð n#ê+ ÐÌMAT€19:3€€The€Pharisees€also€came€unto€him,€tempting€him,€and€saying€unto€him,€Is€it€lawful€for€a€man€to€putÐ ê$f!- Ðaway€his€wife€for€every€cause?Ð ¨%$". ÐÌMAT€19:4€€And€he€answered€and€said€unto€them,€ÔªÔHave€ye€not€read,€that€he€which€made€them€at€the€beginningÐ $' #0 Ðmade€them€male€and€female,ÔªÚÔÐ â'^$1 ÐÌMAT€19:5€€And€said,€ÔªÔFor€this€cause€shall€a€man€leave€father€and€mother,€and€shall€cleave€to€his€wife:€and€theyÐ ^)Ú%3 Ðtwain€shall€be€one€flesh?Ôª¸ÚÔÐ *˜&4 ÐÌMAT€19:6€€ÔªÔWherefore€they€are€no€more€twain,€but€one€flesh.€What€therefore€God€hath€joined€together,€let€not€manÐ ˜+(6 Ðput€asunder.Ôª„ÛÔÐ V,Ò(7 ÐÌMAT€19:7€€They€say€unto€him,€Why€did€Moses€then€command€to€give€a€writing€of€divorcement,€and€to€put€herÐ Ò-N*9 Ðaway?Ð . +: ÐÐ N/Ê+; ÐMAT€19:8€€He€saith€unto€them,€Moses€because€of€the€hardness€of€your€hearts€suffered€you€to€put€away€yourÐ „ Ðwives:€but€from€the€beginning€it€was€not€so.Ð B¾ ÐÌMAT€19:9€€And€I€say€unto€you,€ÔªÔWhosoever€shall€put€away€his€wife,€except€it€be€for€fornication,€and€shall€marryÐ ¾: Ðanother,€committeth€adultery:€and€whoso€marrieth€her€which€is€put€away€doth€commit€adultery.ÔªÍÝÔÐ |ø ÐÌMAT€19:10€€His€disciples€say€unto€him,€If€the€case€of€the€man€be€so€with€his€wife,€it€is€not€good€to€marry.Ð øt ÐÌMAT€19:11€€But€he€said€unto€them,€ÔªÔAll€men€cannot€receive€this€saying,€save€they€to€whom€it€is€given.ÔªkßÔÐ t ð ÐÌMAT€19:12€€ÔªÔFor€there€are€some€eunuchs,€which€were€so€born€from€their€mother's€womb:€and€there€are€someÐ ð l  Ðeunuchs,€which€were€made€eunuchs€of€men:€and€there€be€eunuchs,€which€have€made€themselves€eunuchs€for€theÐ ® *  Ðkingdom€of€heaven's€sake.€He€that€is€able€to€receive€it,€let€him€receive€it.ÔªòßÔÐ l è  ÐÌMAT€19:13€€Then€were€there€brought€unto€him€little€children,€that€he€should€put€his€hands€on€them,€and€pray:€andÐ è d  Ðthe€disciples€rebuked€them.Ð ¦"  ÐÌMAT€19:14€€But€Jesus€said,€ÔªÔSuffer€little€children,€and€forbid€them€not,€to€come€unto€me:€for€of€such€is€the€kingdomÐ "ž  Ðof€heaven.Ôª7âÔÐ à\  ÐÌMAT€19:15€€And€he€laid€his€hands€on€them,€and€departed€thence.Ð \Ø ÐÌMAT€19:16€€And,€behold,€one€came€and€said€unto€him,€Good€Master,€what€good€thing€shall€I€do,€that€I€may€haveÐ ØT Ðeternal€life?Ð – ÐÌMAT€19:17€€And€he€said€unto€him,€ÔªÔWhy€callest€thou€me€good?€there€is€none€good€but€one,€that€is,€God:€but€if€thouÐ Ž Ðwilt€enter€into€life,€keep€the€commandments.ÔªäÔÐ ÐL ÐÌMAT€19:18€€He€saith€unto€him,€Which?€Jesus€said,€ÔªÔThou€shalt€do€no€murder,€Thou€shalt€not€commit€adultery,Ð LÈ ÐThou€shalt€not€steal,€Thou€shalt€not€bear€false€witness,ÔªüäÔÐ  † ÐÌMAT€19:19€€ÔªÔHonour€thy€father€and€thy€mother:€and,€Thou€shalt€love€thy€neighbour€as€thyself.ÔªÆåÔÐ † ÐÌMAT€19:20€€The€young€man€saith€unto€him,€All€these€things€have€I€kept€from€my€youth€up:€what€lack€I€yet?Ð ~! ÐÌMAT€19:21€€Jesus€said€unto€him,€ÔªÔIf€thou€wilt€be€perfect,€go€and€sell€that€thou€hast,€and€give€to€the€poor,€and€thouÐ ~ú# Ðshalt€have€treasure€in€heaven:€and€come€and€follow€me.ÔªîæÔÐ <¸$ ÐÌMAT€19:22€€But€when€the€young€man€heard€that€saying,€he€went€away€sorrowful:€for€he€had€great€possessions.Ð ¸4& ÐÌMAT€19:23€€Then€said€Jesus€unto€his€disciples,€Verily€I€say€unto€you,€ÔªÔThat€a€rich€man€shall€hardly€enter€into€theÐ 4!°( Ðkingdom€of€heaven.ÔªŒèÔÐ ò!n) ÐÌMAT€19:24€€And€again€I€say€unto€you,€ÔªÔIt€is€easier€for€a€camel€to€go€through€the€eye€of€a€needle,€than€for€a€rich€manÐ n#ê+ Ðto€enter€into€the€kingdom€of€God.Ôª=éÔÐ ,$¨ , ÐÌMAT€19:25€€When€his€disciples€heard€it,€they€were€exceedingly€amazed,€saying,€Who€then€can€be€saved?Ð ¨%$". ÐÌMAT€19:26€€But€Jesus€beheld€them,€and€said€unto€them,€ÔªÔWith€men€this€is€impossible;€but€with€God€all€things€areÐ $' #0 Ðpossible.Ôª¬êÔÐ â'^$1 ÐÌMAT€19:27€€Then€answered€Peter€and€said€unto€him,€Behold,€we€have€forsaken€all,€and€followed€thee;€what€shallÐ ^)Ú%3 Ðwe€have€therefore?Ð *˜&4 ÐÌMAT€19:28€€And€Jesus€said€unto€them,€ÔªÔVerily€I€say€unto€you,€That€ye€which€have€followed€me,€in€the€regenerationÐ ˜+(6 Ðwhen€the€Son€of€man€shall€sit€in€the€throne€of€his€glory,€ye€also€shall€sit€upon€twelve€thrones,€judging€the€twelveÐ V,Ò(7 Ðtribes€of€Israel.Ôª ìÔÐ -)8 ÐÌMAT€19:29€€ÔªÔAnd€every€one€that€hath€forsaken€houses,€or€brethren,€or€sisters,€or€father,€or€mother,€or€wife,€orÐ . +: Ðchildren,€or€lands,€for€my€name's€sake,€shall€receive€an€hundredfold,€and€shall€inherit€everlasting€life.ÔªHíÔÐ N/Ê+; ЇMAT€19:30€€ÔªÔBut€many€that€are€first€shall€be€last;€and€the€last€shall€be€first.ÔªnîÔÐ „ ÐÌMAT€20:1€€ÔªÔFor€the€kingdom€of€heaven€is€like€unto€a€man€that€is€an€householder,€which€went€out€early€in€theÐ | Ðmorning€to€hire€labourers€into€his€vineyard.ÔªõîÔÐ ¾: ÐÌMAT€20:2€€ÔªÔAnd€when€he€had€agreed€with€the€labourers€for€a€penny€a€day,€he€sent€them€into€his€vineyard.ÔªÚïÔÐ :¶ ÐÌMAT€20:3€€ÔªÔAnd€he€went€out€about€the€third€hour,€and€saw€others€standing€idle€in€the€marketplaceÔªzðÔ,Ð ¶2 ÐÌMAT€20:4€€ÔªÔAnd€said€unto€them;€Go€ye€also€into€the€vineyard,€and€whatsoever€is€right€I€will€give€you.€And€they€wentÐ 2 ®  Ðtheir€way.ÔªñÔÐ ð l  ÐÌMAT€20:5€€ÔªÔAgain€he€went€out€about€the€sixth€and€ninth€hour,€and€did€likewise.ÔªßñÔÐ l è  ÐÌMAT€20:6€€ÔªÔAnd€about€the€eleventh€hour€he€went€out,€and€found€others€standing€idle,€and€saith€unto€them,€WhyÐ è d  Ðstand€ye€here€all€the€day€idle?ÔªfòÔÐ ¦"  ÐÌMAT€20:7€€ÔªÔThey€say€unto€him,€Because€no€man€hath€hired€us.€He€saith€unto€them,€Go€ye€also€into€the€vineyard;Ð "ž  Ðand€whatsoever€is€right,€that€shall€ye€receive.Ôª?óÔÐ à\  ÐÌMAT€20:8€€ÔªÔSo€when€even€was€come,€the€lord€of€the€vineyard€saith€unto€his€steward,€Call€the€labourers,€and€giveÐ \Ø Ðthem€their€hire,€beginning€from€the€last€unto€the€first.Ôª)ôÔÐ – ÐÌMAT€20:9€€ÔªÔAnd€when€they€came€that€were€hired€about€the€eleventh€hour,€they€received€every€man€a€penny.ÔªõÔÐ – ÐÌMAT€20:10€€ÔªÔBut€when€the€first€came,€they€supposed€that€they€should€have€received€more;€and€they€likewiseÐ Ž Ðreceived€every€man€a€penny.Ôª¿õÔÐ ÐL ÐÌMAT€20:11€€ÔªÔAnd€when€they€had€received€it,€they€murmured€against€the€goodman€of€the€house,Ôª‘öÔÐ LÈ ÐÌMAT€20:12€€ÔªÔSaying,€These€last€have€wr